Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Inšikak

Choose the reader


Bosanski

Sorah El Inšikak - Verses Number 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ( 1 ) El Inšikak - Ayaa 1
Kada se nebo rascijepi
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 2 ) El Inšikak - Ayaa 2
i posluša Gospodara svoga – a ono će to dužno biti –
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ( 3 ) El Inšikak - Ayaa 3
i kada se Zemlja rastegne,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ( 4 ) El Inšikak - Ayaa 4
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ( 5 ) El Inšikak - Ayaa 5
i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ( 6 ) El Inšikak - Ayaa 6
ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ( 7 ) El Inšikak - Ayaa 7
onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ( 8 ) El Inšikak - Ayaa 8
lahko će račun položiti
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 9 ) El Inšikak - Ayaa 9
i svojima će se radostan vratiti;
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ( 10 ) El Inšikak - Ayaa 10
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ( 11 ) El Inšikak - Ayaa 11
propast će prizivati
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ( 12 ) El Inšikak - Ayaa 12
i u ognju će gorjeti,
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ( 13 ) El Inšikak - Ayaa 13
jer je sa čeljadi svojom radostan bio
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ( 14 ) El Inšikak - Ayaa 14
i mislio da se nikada neće vratiti –
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ( 15 ) El Inšikak - Ayaa 15
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ( 16 ) El Inšikak - Ayaa 16
I kunem se rumenilom večernjim,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ( 17 ) El Inšikak - Ayaa 17
i noći, i onim što ona tamom obavije,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ( 18 ) El Inšikak - Ayaa 18
i Mjesecom punim,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ( 19 ) El Inšikak - Ayaa 19
vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ( 20 ) El Inšikak - Ayaa 20
Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ( 21 ) El Inšikak - Ayaa 21
i zašto, kada im se Kur'an čita, na tle licem ne padaju?!
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ( 22 ) El Inšikak - Ayaa 22
već, nevjernici, poriču,
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ( 23 ) El Inšikak - Ayaa 23
a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ( 24 ) El Inšikak - Ayaa 24
zato im navijesti patnju neizdržljivu!
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ( 25 ) El Inšikak - Ayaa 25
Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati.

Knjige

  • Vrhunac čežnjeVeoma poznata knjiga koja je sakupila skoro sve hadise koji se tiču fikhskih propisa. Nakon svakoh hadisa pisac bi spomenuo njegovo mjesto u enciklopedijama hadisa te pojasnio njegov stepen vjerodostojnosti ili slabosti, uz napomenu da je cijelu knjigu poredao po fikhskim poglavljima što je veoma olakšavajuće bilo za učenjake koji bi htjeli da spoznaju dokaz za određenu meselu. Ova knjiga ima mnogobrojne odlike što ju je i stavilo na vrh najpoznatijih knjiga hadisa koje su sakupile dokaze fikha.

    Pisac : Ibn Hadžer el Askalani

    Pregledao : Hajrudin Tahir Ahmedović

    Source : http://www.islamhouse.com/p/314933

    Download :Vrhunac čežnje

  • Islamska ekonomijaKnjiga obuhvata temu islamske ekonomije te vođenja poslova na zdravim i islamskim temeljima. Tu možete naći podjele direktora, kako savlađivati sami sebe, opis uspješnog posla, sastanci itd.

    Pisac : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/47320

    Download :Islamska ekonomijaIslamska ekonomija

  • Zapečećeni džennetski napitakOvu knjigu najviše (ne)treba upoznavati jer je jedna od najpoznatijih knjiga iz sire Allahova Poslanika sallalahu alejhi ve sellem.

    Pisac : Safijurrahman el Mubarekfuri

    Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329

    Download :Zapečećeni džennetski napitak

  • Arapsko - Bosanski rječnik [za đake i studente]"Nesrazmjera između duge i bogate tradicije učenja arapskog jezika u nas i velike oskudice u udžbeničkoj i uopće printčnoj literaturi prijeko potrebnoj za to iznenađujuća je. Interesovanje za učenje toga svjetskog jezika, na kome je nastao i značajan dio bošnjačke kulturne baštine, osjetno je povećano posljednjih godina - od njegovog uvođenja u osnovne i srednje škole, preko mnoštva popularnih kurseva, do sve većeg priliva studenata koji se opredjeljuju za studijski pristup arapskom jeziku i arapskoj kulturi uopće. Vjekovna povezanost bošnjačke kulture s arapsko-islamskom stalno se obogaćuje novovremenom ekonomskom saradnjom i našom strateškom upućenošću na zemlje arapskoga jezičkog područja. Najzad, arapski je i jezik Objave, te je on zbog toga uvijek jedan od glavnih predmeta u medresarna i u visokoškolskim islamskim teološkim institucijama."

    Pisac : Nurko Karaman

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385619

    Download :Arapsko - Bosanski rječnik [za đake i studente]

  • Dali je neznanje opravdanje?Neznanje stvari vjere i pitanja šerijata upućuje na niski stepen neznalice i krnjavost imana, shodno njegovu džehlu, a džehl je - uopćeno - jedan od prepreka tekfirenja pojedinca, jer je iman u jakoj vezi sa znanjem, a postojanje znanja kod vjernika je šart od šartova imana, stim da dužnosti insana ne stupaju na snagu uz džehl.

    Pisac : Muhammed Salih Usejmin

    Prevod : Sead Jasavić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/189608

    Download :Dali je neznanje opravdanje?