古兰经 » 中文 » Sorah 《十二宫章》

Choose the reader


中文

Sorah 《十二宫章》 - Verses Number 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ( 1 ) 《十二宫章》 - Ayaa 1
誓以有宮分的窮蒼,
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ( 2 ) 《十二宫章》 - Ayaa 2
和所警告的日子,
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ( 3 ) 《十二宫章》 - Ayaa 3
以及能証的和所証的日子,
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ( 4 ) 《十二宫章》 - Ayaa 4
願掘坑的人們,被棄絕,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ( 5 ) 《十二宫章》 - Ayaa 5
那坑裡有燃料點著的火,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ( 6 ) 《十二宫章》 - Ayaa 6
當時,他們坐在坑邊,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ( 7 ) 《十二宫章》 - Ayaa 7
他們見証自己對信士們的罪行,
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ( 8 ) 《十二宫章》 - Ayaa 8
他們對於信士們,只責備他們信仰真主——萬能的,可頌的主,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ( 9 ) 《十二宫章》 - Ayaa 9
天地的國權只是他的,真主是見証萬物的。
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ( 10 ) 《十二宫章》 - Ayaa 10
迫害信士和信女而不悔過的人們,必受火獄的刑罰,並受火災的懲治。
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ( 11 ) 《十二宫章》 - Ayaa 11
信道而且行善的人們,必入下臨諸河的樂園,那確是偉大的成功。
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ( 12 ) 《十二宫章》 - Ayaa 12
你的主的懲治,確是嚴厲的。
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ( 13 ) 《十二宫章》 - Ayaa 13
他確能創造,且能再造,
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ( 14 ) 《十二宫章》 - Ayaa 14
他是至赦的,是至愛的,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ( 15 ) 《十二宫章》 - Ayaa 15
是寶座的主,是尊嚴的,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ( 16 ) 《十二宫章》 - Ayaa 16
是為所欲為的。
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ( 17 ) 《十二宫章》 - Ayaa 17
你曾聽見軍隊的故事了嗎?
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ( 18 ) 《十二宫章》 - Ayaa 18
法老和賽莫德人的故事。
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ( 19 ) 《十二宫章》 - Ayaa 19
不然,不信道的人們陷於否認之中,
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ( 20 ) 《十二宫章》 - Ayaa 20
真主是從各方面包羅他們的,
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ( 21 ) 《十二宫章》 - Ayaa 21
不然,這是尊嚴的《古蘭經》,
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ( 22 ) 《十二宫章》 - Ayaa 22
記錄在一塊受保護的天牌上。

图书

  • 启蒙谨将此书献给徘徊在信仰边缘的同胞。 谨将此书献给追求真理又对伊斯兰充满惑问的朋友。 谨将此书献给矢志让他人分享正信甜美的同道。 这本书不是伊斯兰常识的介绍,在这个神圣宗教被质疑的时代,我们的讲述不得不从排疑解惑开始。 这本书不是伊斯兰理论的内部论证,为了让还未诚信安拉的人便于理解,我们试图站在科学、理性、公理等平台上交流。 这本书吸收借鉴了前贤与同道诸多的观点、见解与例证,或增益或删繁,或改写或组合。阅读的朋友,愿你在阅读中获益,愿你与我一起祈求安拉多多恩赐秉笔原创与翻译的人们,和出资印刷的人们,愿你与我一起祈求安拉原谅笔者行文中已知和未知的错误。

    作者 : 伊布拉欣

    源 : http://www.islamhouse.com/p/278167

    Download :启蒙

  • 一脉相承的使命“一脉相承的使命”这篇文章谈论了所有先知和使者——从人祖阿丹至我们的先知穆罕默德——所担负的共同认主独一的使命:通过当代犹太人和基督教徒手中现有的(《旧约》和《新约》)证明安拉的独一无二的神性

    作者 : 纳基·伊布拉欣·艾勒阿尔法基

    翻译 : 阿布杜拉·锭学明

    源 : http://www.islamhouse.com/p/334276

    Download :一脉相承的使命一脉相承的使命

  • 昼夜的一千个圣行这本小册子包含了我们的先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)在不同场所的一千个圣行:进出卫生间,洗小净,刷牙,穿脱衣服,进出家门,去清真寺,宣礼,成拜词,夜间拜,以及主命拜之后的各种圣行.

    作者 : 哈立德·艾勒候塞纳尼

    来源 : 主的使者网站—— http://www.rasoulallah.net - 主的使者网站——http://www.rasoulallah.net

    源 : http://www.islamhouse.com/p/321277

    Download :昼夜的一千个圣行

  • 伊斯兰尊重女性的篇章本小册子包括了伊斯兰尊重女性的一些篇章进入主题前,先引证部分尊贵的古兰经文和圣训,这些经训都证明了女性在伊斯兰中的崇高地位和伊斯兰对女性的关注及尊重。

    作者 : 穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒哈默德

    翻译 : 绽学俊

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/193892

    Download :伊斯兰尊重女性的篇章伊斯兰尊重女性的篇章

  • 作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利作证“穆罕默德是真主的使者”的意思是:口舌承认,内心坚信古莱氏族、哈希姆部落的穆罕默德•本•阿布杜拉是真主的仆人和使者,真主为众生而派遣了他——人类和精灵的使者。这个证词需要:顺从他的命令,相信他告知的一切,远离他的禁止,只根据他制定的法律去崇拜真主。

    作者 : 塞尔德•本•卧海费•艾勒盖哈塔尼 博士

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57828

    Download :作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利作证:“穆罕默德是真主的使者”的意义以及他的权利