Edele Koran » Nederlands » Sorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud)

Choose the reader


Nederlands

Sorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Verses Number 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 1
Wee over hen, die de maat of het gewicht vervalschen!
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 2
Die, als zij van anderen koopen eene volle maat verlangen,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 3
Maar die bedriegen als zij voor anderen meten of wegen.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 4
Weten zij niet, dat zij eens zullen worden opgewekt
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 5
Op den grooten dag;
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 6
Den dag waarop de mensch voor den Heer van alle schepselen zal staan? Volstrekt niet.
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 7
Waarlijk, het register van de zondaren is zekerlijk in Sidjîn.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 8
En wat zal u doen begrijpen, wat Sidjîn is?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 9
Het is een duidelijk geschreven boek.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 10
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd.
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 11
Die den dag des oordeels als een valschheid loochenen!
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 12
Niemand loochent dien als eene valschheid, behalve de zondaar en de schuldige;
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 13
Die, als hun onze teekenen worden herinnerd, zeggen: Dit zijn fabelen van de ouden.
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 14
Volstrekt niet.--Maar hunne lusten hebben veeleer een sluier over hunne harten geworpen.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 15
Volstrekt niet. Dien dag zullen zij van hunnen Heer zijn uitgesloten;
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 16
En zij zullen in de hel worden gezonden, om verbrand te worden.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 17
Dan zullen de wachters der hel tot hen zeggen: Dit is, wat gij als een valschheid hebt geloochend.
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 18
Waarlijk, het register van de daden der rechtvaardigen is Illioen.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 19
En wat zal u doen begrijpen wat Illioen is.
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 20
Het is een duidelijk geschreven boek.
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 21
Zij, die God naderen zijn getuigen daarvan.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 22
Waarlijk, de rechtvaardigen zullen te midden van genoegens wonen.
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 23
Op zetels (uitgestrekt), zullen zij voorwerpen van genoegens aanschouwen.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 24
Gij zult den glans der vreugde op hunne aangezichten zien.
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 25
Men zal hun zuiveren (keurigen) wijn te drinken geven, die gezegeld zal zijn.
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 26
Het zegel zal van muskus wezen. Laat dus hen die trachten deze gelukzaligheid te verkrijgen, streven haar te verdienen.
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 27
En het daarmede gemengde water zal van Tasnim zijn;
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 28
Eene fontein waarvan degenen zullen drinken, die de goddelijke tegenwoordigheid nabij komen.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 29
Zij die zondig handelen, bespotten de ware geloovigen.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 30
Als zij hen voorbij gaan, wenken zij elkander toe.
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 31
En als zij tot hun volk wederkeeren, komen zij terug, terwijl zij spottende gebaren maken.
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 32
En als zij hen zien, zeggen zij: Waarlijk, deze zijn verdoolde menschen.
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 33
Maar zij zijn niet gezonden om over hen te waken,
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 34
Daarom zullen ware geloovigen eens de ongeloovigen bespotten;
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 35
Op zetels liggende, zullen zij op hen in de hel nederzien.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Ayaa 36
Zal den ongeloovigen niet vergolden worden hetgeen zij hebben gedaan?

Willekeurige boeken

  • Polygynie in de IslamِHet huwelijk is een wettige, sociale en religieuze relatie tussen individuen wat de basis vormt van een familie. Historisch gezien was het huwelijk een sociaal contract tussen een man (de echtgenoot) en een vrouw (de echtgenote). Het huwelijk wordt over het algemeen gezien als een man-vrouw relatie ontworpen om kinderen te krijgen en hen succesvol geschikt te maken voor de samenleving. Tevens kan men in een huwelijk zijn of haar seksuele begeerten bevredigen op een toegestane, menselijke en veilige manier.

    Geschreven door : Bilal Filiebs

    Nazicht : Aboe Abdellah Albelgiki

    Source : http://www.islamhouse.com/p/228866

    Download :Polygynie in de IslamPolygynie in de Islam

  • Het ware geloofDe islam is de ware godsdienst van Allah en zodoende vertegenwoordigt de naam van deze godsdienst het basisprincipe van Allahs (Gods) religie: de totale overgave aan de wil van Allah God.

    Geschreven door : Bilal Filiebs

    Nazicht : Aboe Abdellah Albelgiki

    Uitgever : Association Tabligh Al-Islam - Vereniging Tabligh Al-Islam

    Source : http://www.islamhouse.com/p/161316

    Download :Het ware geloofHet ware geloof

  • Het ware geloofDe islam is de ware godsdienst van Allah en zodoende vertegenwoordigt de naam van deze godsdienst het basisprincipe van Allahs (Gods) religie: de totale overgave aan de wil van Allah God.

    Geschreven door : Bilal Filiebs

    Nazicht : Aboe Abdellah Albelgiki

    Uitgever : Association Tabligh Al-Islam - Vereniging Tabligh Al-Islam

    Source : http://www.islamhouse.com/p/161316

    Download :Het ware geloofHet ware geloof

  • Een Algemeen Beeld van de IslamEen algemeen beeld van de Islam

    Geschreven door : Abdullah Jip Hallmans

    Nazicht : Decanaat van Wetenschappelijk Onderzoek Islamitische Universiteit Madinah

    Uitgever : De site van de Islamitische Universiteit in Madinah. http://www.iu.edu.sa

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173046

    Download :Een Algemeen Beeld van de IslamEen Algemeen Beeld van de Islam

  • Jezus in de Islam ( Allah's vrede en genade zij met hem)Jezus in de Islam ( Allah's vrede en genade zij met hem).

    Geschreven door : Ahmed Deedat

    Nazicht : Aboe Abdellah Albelgiki

    Vertaling : Abdoel-Jabbar Vin Daven

    Uitgever : Coöperatieve Bureau voor Da'wa Rabwa In Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/263744

    Download :Jezus in de Islam ( Allah's vrede en genade zij met hem)Jezus in de Islam ( Allah's vrede en genade zij met hem)

Taal

Choose Sorah

Willekeurige boeken

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share