Ўзбек
Sorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Verses Number 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
( 1 )
Батаҳқиқ сенга ғошия хабари келди.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
( 2 )
Ўшал кунда бир чеҳралар қўрқувчидир.
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
( 3 )
Улар амал қилуви ва чарчавчидир.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
( 4 )
Улар ўта қизиган оловга кирарлар.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
( 5 )
Улар қайнаб турган булоқдан суғориларлар.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
( 6 )
Уларга тикандан бошқа таом йўқ.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
( 7 )
У на семиртирмас ва на очликни кетказмас.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
( 8 )
Ўшал кунда бир чеҳралар неъматланувчидир.
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
( 9 )
Улар ўз ишларидан розидир.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
( 10 )
Улар олий жаннатдадир.
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
( 11 )
Унда улар бекорчи гапни эшитмасдир.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
( 12 )
Унда оқиб турган булоқлар бор.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
( 13 )
Унда баланд-баланд сўрилар бор.
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
( 14 )
Ва тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бор.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
( 15 )
Ва саф-саф тизилган ёстиқлар бор.
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
( 16 )
Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бор.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
( 17 )
Улар назар солмасларми; Туянинг қандай яратилганига?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
( 18 )
Ва осмонни қандоқ кўтарилганига?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
( 19 )
Ва тоғларнинг қандоқ ўрнаштирилганига?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
( 20 )
Ва ерни қандоқ текислаб қўйилганига?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
( 21 )
Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
( 22 )
Сен улар устидан ҳукмингни ўтказувчи эмассан.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
( 23 )
Лекин, ким юз ўгирса ва кофир бўлса.
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
( 24 )
Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
( 25 )
Албатта уларнинг қайтиши Бизгадир.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
( 26 )
Сўнгра, албатта, уларнинг ҳисоб-китоби ҳам Биздадир.