Ўзбек
Sorah Al-Layl ( The Night ) - Verses Number 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 )
Туннинг қоплаб келаётган пайти билан қасам.
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 )
Наҳорнинг тажалли пайти билан қасам.
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 )
Эркак ва урғочининг яратилиши билан қасам.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 )
Албатта, сизларнинг ишларингиз турличадур.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 )
Аммо кимки (ато) берса ва тақво қилса.
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 )
Ва гўзал(сўз)ни тасдиқ қилса.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 )
Бас, Биз уни осонга муяссар қиламиз.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 )
Аммо кимки бахиллик ва истиғно қилса.
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 )
Ва гўзал(сўз)ни ёлғонга чиқарса.
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 )
Бас, Биз уни қийинга муяссар қиламиз.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 )
У қулаган вақтда унга мол-мулки фойда бермас.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 )
Албатта, ҳидоятга бошлаш Бизнинг зиммамиздадир.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 )
Албатта, ҳам охират ва ҳам бу дунё Бизникидир.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 )
Бас, Мен сизларни (алангаси авж олиб турган) ўтдан огоҳлантирдим.
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 )
У(ўт)га бадбахтдан бошқа ҳеч ким кирмас.
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 )
Ўша ёлғонга чиқарган ва юз ўгирган эди.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 )
Ва албатта, ундан тақводор банда четда қолади.
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 )
У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди.
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 )
Унда бирор кишининг қайтарилиши лозим яхшилиги йўқ эди.
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 )
Фақатгина олий мақом Роббисининг розилигини сўраб қилади.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 )
Ва у албатта тезда рози бўлади.