Hausa
Sorah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) - Verses Number 8
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
( 1 )
Idan aka girgiza ƙasa, girgizawarta.
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
( 2 )
Kuma ƙasa ta fitar da kayanta, masu nauyi.
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
( 3 )
Kuma mutum ya ce "Mẽ neya same ta?"
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
( 4 )
A rãnar nan, zã ta faɗi lãbãrinta.
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
( 5 )
cewa Ubangijinka Ya yi umurni zuwa gare ta.
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
( 6 )
A rãnar nan mutane za su fito dabam-dabam domin a nuna musu ayyukansu.
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
( 7 )
To, wanda ya aikata (wani aiki) gwargwadon nauyin zarra, na alheri, zai gan shi.
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
( 8 )
Kuma wanda ya aikata gwargwadon nauyin zarra na sharri, zai gan shi.