Татарча
Sorah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Verses Number 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
( 1 )
Күк белән һәм Тарыйк белән ант итәм.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
( 2 )
Ул Тарыйкның нинди икәнен сиңа нәрсә белдерде?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
( 3 )
Ул Тарыйк раушән ялтыраучы йолдыздыр.
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
( 4 )
Юктыр һичбер кеше, мәгәр һәрбер кеше янында аның барча эшен язучы фәрештә бардыр.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
( 5 )
Адәм баласы үзенә карасын нәрсәдән халык кылынды?
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
( 6 )
Халык кылынды ятакка коелган судан.
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
( 7 )
Ул су чыгадыр ирнең арка сөякләре арасыннан вә хатынның күкрәк сөякләре арасыннан.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
( 8 )
Ул – Аллаһ үлгән кешене тергезергә, әлбәттә, кадирдер.
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
( 9 )
Яшерен эшләр ачылган көндә,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
( 10 )
кешенең Аллаһ ґәзабыннан качарга куәте булмас һәм ярдәмчесе дә булмас.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( 11 )
Яңгыр иясе булган күк илә.
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( 12 )
Вә үләннәр иясе булган җир белән ант итәм.
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( 13 )
Тәхкыйк ул Коръән сүзе хакны батылдан аеручы хак сүздер.
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
( 14 )
Ул – Коръән уен вә батыл сүз түгелдер.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
( 15 )
Тәхкыйк ул кәферләр Коръән сүзләрен юкка чыгарырга хәйлә төзиләр.
وَأَكِيدُ كَيْدًا
( 16 )
Вә аларны ґәзаб кылу өчен Мин чын хәйлә төзимен.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
( 17 )
Кәферләргә вакыт бир, азганлыкларында йөрсеннәр аларга бик аз гына вакыт бит!