soomaali
Sorah Ash-Shuara ( The Poets ) - Verses Number 227
طسم
( 1 )
Waxay ku Tusin Mucjisada Quraanka sida soo Hor martay.
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
( 2 )
Taasi waa Aayadihii Kitaabka Cad.
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
( 3 )
Waxaadna u Dhawdahay Nabiyow inaad Halaagto Naftaada Haddayna Rumayn Xaqa.
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ
( 4 )
Haddaan Doono Waxaan kaga soo Dejinaynaa Korkooda Samada Aayad oy Noqoto Luquntoodu Miday u Khushuucdo.
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
( 5 )
Waxkasta oo Quraana oo Uga Yimaadda Xagga Eebaha Raxmaana oo soo Darriyo (Cusboonaada) waxay ahaan kuwo ka Jeedsada.
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
( 6 )
Waxayna Beeniyeen (Xaqa) waxaase u Imaan Warka waxay ku Jees Jeesayeen.
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
( 7 )
Miyeyna Arkayn Dhulka Inaan ka soo Bixinno Nooc kasta oo Fiican.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
( 8 )
Taasna waxaa ku sugan Aayad Badankooduna ma aha Mid Rumeyn (Xaqa).
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 9 )
Eebahaana Waa Adkaade Naxariista.
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
( 10 )
(Xusuuso) markuu ugu Yeedhay Eebahaa (Nabi) Muuse inuu Aado Qoomka Daalimiinta ah.
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
( 11 )
Qoomka Fircoon, Maydhawrsadaan.
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
( 12 )
Wuxuu Yidhi (Nabi) Muuse Eebow waxaan ka Cabsan inay I beeniyaan.
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ
( 13 )
Ooy Cidhiidhyanto Laabtaydu Siina Daysmin Carrabkaygu ee Dir la Jirkayga Haaruun.
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
( 14 )
Waxayna igu Leeyihiin Dambi (Godob) waxaana ka Cabsan inay I dilaan.
قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
( 15 )
Wuxuu Yidhi Ilaahay saas ma aha ee La aada Aayaadkanaga, Anagaa Idinla Jirra Maqlina.
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 16 )
ee u Taga Firecoon una Dhaha Annagu waxaan Nahay Rasuulka Eebaha Caalamka.
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
( 17 )
Ee Dir «u Ogolow» Banii Israa'iil la jirkannaga.
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
( 18 )
Wuxuu Yidhi (Firecoon) Miyaanaan kugu Barbaarinin Dhexdanada Adoo Yar oodan ku Nagaanin Dhexdanada Cimrigaaga Sanooyin.
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ
( 19 )
Ood Fashay Arrintaad Fashay Adoo Diidan (Sama Falkii).
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ
( 20 )
Wuxuu Yidhi (Nabi) Muuse waan Falay Anoon Wax kasayn.
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ
( 21 )
Waana Idinka Cararay Markaan Idinka Cabsaday Markaasuu Eebe I siiyey Nabinimo, Igana Yeelay kuwa La Diray (Rasuul).
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ
( 22 )
Taasise ma Nicma aad igu Mannaysanbaa Haddaad Addoonsatay Banii Israa'iil.
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
( 23 )
Fircoon wuxuun Yidhi waa maxay Eebaha Caalamka.
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
( 24 )
Wuxuu Yidhi (Nabi) Muuse waa Eebaha Samooyinka iyo Waxa u Dhaxeeya haddaad wax Yaqiinsanaysaan (Rumaynaysaan).
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
( 25 )
Wuxuu ku Yidhi (Fircoon) kuwii Gaararkiisa ahaa War ma Maqlaysaan.
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
( 26 )
Wuxuu Yidhi Nabi Muuse waa Eebihiin iyo Eebaha Aabayaalkiinii Hore.
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
( 27 )
Wuxuu Yidhi Fircoon Rasuulkiinna laydiin soo diray waa Waalanyahay.
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
( 28 )
Wuxuu Yidhi Nabi Muuse waa Eebaha Bari iyo Galbeed iyo Waxa u Dhaxeeya Haddaad wax kasaysaan.
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ
( 29 )
Wuxuu Yidhi Fircoon haddaad Yeelato Ilaah iga soo Hadhay waxaan kaa Yeeli kuwa Xabbisan.
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ
( 30 )
Wuxuu Yidhi Nabi Muuse Haddaan kuula Imaaddo wax Cadna.
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
( 31 )
Wuxuu Yidhi Fircoon la Imow Haddaad Run Sheegi.
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
( 32 )
Markaasuu Tuuray Nabi Muuse Ushiishii waxayna Noqotay Mas Muuqda.
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ
( 33 )
Wuxuuna Siibay Gacantiisa waxayna ahaatay mid u Cad Dadka Dayi.
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ
( 34 )
Wuxuu ku yidhi (Fircoon) kuwii Gaararkiisa ahaa kani waa Sixirre Xeel Dheer.
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
( 35 )
Doonina Inuu Idinkaga Bixiyo Dhulkiinna Sixirkiisa ee Maxaad Faraysaan.
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
( 36 )
Waxay Dheheen Dib u Dhig Isaga iyo Walaalkiis (Xaalkooda) una Dir Magaalooyinka kuwo soo Kulmiya.
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
( 37 )
Ha kuu Keeneen Sixirre kasta oo Xeel Dheer.
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( 38 )
Waxaana Loo kulmiyey Saaxiriintii Imaatin Maalin la Yaqaan.
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
( 39 )
Waxaana Loo Yidhi Dadkii ma Kulmaysaan.
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
( 40 )
Inaan Raacno Saaxiriinta Hadday Adkaadaan.
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
( 41 )
Markay Yimaaddeen Saaxiriintii waxay ku Dheheen Fircoon Ujuuro ma Leenahay haddaan Adkaanno.
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
( 42 )
Wuxuuna Yidhi haa Waxaadna Noqonaysaan kuwa ii dhow.
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
( 43 )
Wuxuu ku Yidhi (Nabi) Muuse Tuura waxaad Tuuraysaan.
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
( 44 )
Waxayna Tuureen Xadhkahoodii iyo Ulahoodii waxayna Dheheen Sharafta Fircoon yaan ku dhaarannaye Anagaa adkaan.
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
( 45 )
Markaasuu Tuuray (Nabi) Muuse Ushiisii waxayna Ahaatay mid Gurata waxay Dhoodhoobeen.
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
( 46 )
waxaana la Riday Saaxiriintii Sujuud Darteed.
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
( 47 )
Waxayna Dheheen waxaan Rumaynay Eebaha Caalamka.
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
( 48 )
Eebaha (Nabi) Muuse iyo (Nabi) Haaruun.
قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
( 49 )
Wuxuu yidhi Fircoon Miyaad Rumeyseen Muuse ka Hor Idankayga, Isagu waa kan idiinku wayn ee idin Baray Sixirka waadse Ogaan doontaan, waxaana u Goyn Gacmahiinna iyo Lugahiinna Isdhaaf, waana idin Wadhi Dhammaantiin.
قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
( 50 )
Waxayna dhaheen Dhib ma leh annagu Xagga Eebahannaan u Noqonaynaa.
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
( 51 )
waxaana Dalbaynaa (Damcaynaa) inuu noo Dhaafo Eebahanno Gafafkanaga Inaan Noqonay kuwii ugu Hor Rumeeyey (Xaqa).
وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
( 52 )
Waxaan u waxyoonay Nabi Muuse Guuri Addoomadayda waa Laydin Raaciye.
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
( 53 )
Markaasuu u Diray Fircoon magaalooyinka kuwo Soo kulmiya.
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
( 54 )
Isagoo dhihi Kuwaasu «Banii Israa'iil» waa Koox Yar.
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
( 55 )
Wayna Na cadho Galiyeen.
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
( 56 )
Waxaana nahay kuwo Had iyo Jeer Digtoon.
فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
( 57 )
Waxaana ka Bixinnay Beero iyo (Biyo) ilo.
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
( 58 )
Iyo Kanziyo iyo Nagaadi Fiican.
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
( 59 )
Waxaana Dhaxalsiinay Banii Israa'iil.
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
( 60 )
Markaasay Raacen (ka daba Duulcen) Qorrax soo Bixii.
فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
( 61 )
Markay isu Muuqdeen Labadii Kooxood waxay Dheheen Asaxaabtii Nabi Muuse Inaga waa Layna Haleelay.
قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ
( 62 )
Wuxuuna Yidhi (Nabi) Muuse Saas ma aha ee Eebahaybaa Ila jira wuuna i Toosin.
فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
( 63 )
Waxaana u Waxyoonay (Nabi) Muuse ku Garaac Ushaada Badda wayna kala Jeexantay Baddii wuxuuna Noqday Jeex kasta Buur wayn oo kale.
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ
( 64 )
Waana ku soo Dhawayanay Halkaas kuwii kale (Colkii Fircoon).
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
( 65 )
Waxaana Korinay (Nabi) Muuse iyo Intii la Jirtay Dhammaan.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
( 66 )
Ka dibna waxaan Maanshaynay Kuwii kale.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
( 67 )
Arrintaasna waxaa ku Sugan Aayad Mana aha Badankood kuwo Rumeeyn.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 68 )
Eebahaana waa Adkaade Naxariista,
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ
( 69 )
Ku Akhri Korkooda Warkii Nabi Ibraahim.
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ
( 70 )
Markuu ku Yidhi Aabihiis iyo Qoomkiisii maxaad Caabudaysaan.
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
( 71 )
Waxay Dheheen waxaannu Caabudi Sanamyo oonu ahaan kuwo ku Nagaada.
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
( 72 )
Wuxuu Yidhi (Nabi Ibraahim) Maydin Maqlayaan markaad Baryeysaan.
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
( 73 )
Mase idin Anfaci ama idin Dhibi.
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
( 74 )
Waxay Dheheen waxaan Hellay Aabayaalkanno oo Sidaas Fali.
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
( 75 )
Wuxuu Yidhi Bal Warrama waxaad Caabudaysaan.
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ
( 76 )
Idinka iyo Aabayaalkiinii Horeeyey.
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
( 77 )
Hadday Iyagu Col ii Yihiin Eebaha Caalamka Mooyee.
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
( 78 )
Ee Eebaha I Abuuray ee ah kan I Hanuunin.
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
( 79 )
Kan I Quudin ee I Waraabin.
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
( 80 )
Markaan Bukoodana Isagaa I Caafiya.
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
( 81 )
Waana kan I dili Ina Noolayn.
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
( 82 )
Ee ah kaan Damci inuu Ii Dhaafo Gafafkayga Maalinta Abaal marinta.
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
( 83 )
Eebow i Sii Xikmo (Nabinimo) Ina Haleeshii kuwa Suuban.
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
( 84 )
Iina Yeel Sheegid Run ah (Fiican) kuwa Dambe.
وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
( 85 )
Igana yeel kuwa Dhaxli Janada Naciimo.
وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ
( 86 )
Una Dambi Dhaaf Aabahay wuxuu ka Mid ahaa kuwa Dhumaye.
وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ
( 87 )
Hana i Dullayn Maalinta la Soo Bixin (Dadka).
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
( 88 )
Maalintayna wax Anfacayn Xoolo iyo Ilmo midna.
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
( 89 )
Ruux ula Yimaadda Eebe Qalbi Fayow Mooyee (Iimaan).
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
( 90 )
Waana loo Dhawayn Jannada kuwa Dhawrsada (Mu'miniinta Dhabta ah).
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
( 91 )
Waana Loo Muujin Jaxiimo kuwa Baadiyoobay.
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
( 92 )
Waxaana Lagu Dhihi Aaway waxaad Caabudayseen.
مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
( 93 )
Oo Eebe ka soo Hadhay Maydiin Gargaarayaan ama Gargaarsanayaan.
فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ
( 94 )
Waana lagu Hambooriyey (Tuuri) Dhexdeeda iyaga iyo kuwa Baadiyoobay.
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
( 95 )
Iyo Junuudda (Askarta) Ibliis Dhamaan.
قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
( 96 )
Waxayna obhan iyagoo Dhexdeeda ku doodi.
تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
( 97 )
Eebaan ku Dhaaranaye waxaan ku Sugnayn Baadi Cad.
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
( 98 )
Markaan Idilla Sinay Eebaha Caalamka.
وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ
( 99 )
Wax na Dhumiyey oon Dambiila Yaasha ahayn ma Jiro.
فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ
( 100 )
Mana Lihin wax Noo Shafeeca.
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ
( 101 )
Iyo Saaxiib Dhaw.
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
( 102 )
Ee hadaan Noqonno oon Ahaanno Mu'miniin.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
( 103 )
Taas waxaa ku Sugan Calaamad Badankoodna ma Rumeeyo (Xaqa).
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 104 )
Eebahaana waa Adkaade Naxariista.
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
( 105 )
Waxay Beeniyeen Qoomkii (Nabi) Nuux Rasuulladii.
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
( 106 )
Markuu ku Yiidhi Walaalkood Nuux Miyeydaan Dhawrsanayn.
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
( 107 )
Anigu waxaan idiin ahay Rasuul Aamin ah.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( 108 )
Ee ka Dhawrsada Eebe ina Adeeca.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 109 )
Idinkana Warsanmaayo (Xaqa) Ujuuro, Ajrigayga Eebaha Caalamkaan ka Sugi.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( 110 )
Ee Eebe ka Dhawrsada ina Adeeca.
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ
( 111 )
Waxay Dheheen ma waxaanu ku Rumayn adooy ku Raaceen kuwa Dullaysan (Xun Xun).
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
( 112 )
Wuxuu Yidhi Maxaan ka Ogahay Waxay Fali.
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
( 113 )
Xisaabtooda Eebe unbaa leh haddaad wax Garanaysaan.
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ
( 114 )
Anuguna ma Eryayo Mu'miniinta.
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
( 115 )
Waxaan u Dige Cad ahayna ma ihi.
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
( 116 )
Waxay Dheheen Haddaadan Joogin Nuuxow Waxaad Noqon kuwa la Dhagaxyeeyo.
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
( 117 )
Wuxuuna yidhi Eebow Qoomkaygii waa I beeniyeen.
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
( 118 )
Ee Nakala Xukun Dhexdanada, ina kori Ani iyo Inta ila jirta ee Mu'miniinta ah.
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
( 119 )
Waxaannu ku Korinay Isaga iyo intii la Jirtay Doontii Buuxday.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
( 120 )
Ka Dibna waxaan Maanshaynay kuwii Hadhay (Gaaladii).
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
( 121 )
Taasna waxaa ku Sugan Calaamad mana aha Badankoodu kuwo Rumayn.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 122 )
Eebahaana waa Adkaade Naxariista.
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
( 123 )
Waxay Beeniyeen Caad Rasuulladii.
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
( 124 )
Markuu ku Yidhi Walaalkood Huud Miyeydaan Dhawrsanayn.
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
( 125 )
Anigu waxaan idiin ahay Rasuul Aamin ah.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( 126 )
Ee ka Dhawrsada Eebe Ina Adeeca.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 127 )
Idinkamana Warsanaayo Xaqa ujuuro, Ajrigaygana Eebaha Caalamkaan ka Sugi.
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ
( 128 )
Miyaad ka Dhisaysaan Meel Sare oo Dhan Calaamad (Daar) Idinkoo Ciyaari.
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
( 129 )
Ood Yeelanaysaan Masaanic (Dhismo) inaad Waartaan Darteed.
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
( 130 )
Haddaad wax Qabataan Ciqaabtaan una Ciqaabaysaan si Daran.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( 131 )
ee Eebe ka Dhawrsada Ina Adeeca.
وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
( 132 )
Kana Dhawrsada Eebaha idin Siiyey waxaad Ogtihiin.
أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ
( 133 )
Wuxuu idin Siiyey Xoolo iyo Caruur.
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
( 134 )
Iyo Beero iyo Ilo.
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
( 135 )
Waxaana Idiinka Digi Cadab Maalin Wayn.
قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ
( 136 )
Waxay Dheheen waxaa Isu kaanna Mid ah Waanisayaa ama Maadan Waanininaa.
إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
( 137 )
Kanna ma aha waxaan Dabeecaddii «Diintii» Dadkii hore ahayn.
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
( 138 )
Nalamana Cadaabayo.
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
( 139 )
Wayna Beeniyeen, markasaan Halaagnay. Taasina waxaa ku Sugan Calaamad, mana aha Badankoodu kuwo Rumayn.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 140 )
Eebahaana waa Adkaade Naxariista.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
( 141 )
Waxay Beenisay Thamuud suulladii.
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
( 142 )
Markuu ku Yidhi Walaalkood (Nabi) Saalax Miyaydaan Dhawrsanayan.
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
( 143 )
Waxaan idiin ahay Rasuul Aamin ah.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( 144 )
ee ka Dhawrsadda Eebe ina Adeeca.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 145 )
Idinkamana Warsanaayo Xaqa ujuuro, Ajrigayga Eebaha Caalamkaan ka Sugi.
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
( 146 )
Ma waxaa Laydinkaga Tagi Halkan idinkoo Aamina.
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
( 147 )
Oo ku Sugan Basaatiin iyo Ilo (Socda).
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
( 148 )
Iyo Beero iyo Timir Fiideedu Bisayl Tahay.
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ
( 149 )
Ood ka Qoranaysaan Buuraha Guryo idinkoo Kibirsan.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( 150 )
Ee Eebe ka Dhawrsada ina Adeeca.
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ
( 151 )
Hana Adeecina «Maqlina» Amarka Xadgudbayaasha.
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
( 152 )
ah kuwa Fasaadiya Dhulka oon Hagaajinayn.
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
( 153 )
Waxay Dheheen waxaad uun ka mid Tahay kuwa la Sixray.
مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
( 154 )
Mana Tihid waxaan Dad nala mid ah ahayn ee noo keen Aayad Haddaad run Sheegi.
قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( 155 )
Wuxuu Yidhi Tani waa Hal, Maalinbay Cabbi idinkuna Maalinhaad Cabbaysaan la Yaqaan.
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
( 156 )
Ee ha ku Taabanina Xumaan, oos idin qabto Cadaab Maalin wayn.
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ
( 157 )
Wayse Dileen waxayna ahaadeen kuwo Qoomameeya.
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
( 158 )
Waxaana Qabtay Cadaab Taasna waxaa ku Sugan Calaamad, Badankoodna ma aha kuwo Rumayn (Xaqa).
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 159 )
Eebahaana waa Adkaade Naxariista.
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ
( 160 )
Waxay Beeniyeen Qoomkii (Nabi) Luudh Rasuuladii.
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
( 161 )
Markuu ku Yidhi Walaalkood Luudh Miyeydaan Dhawrsanayn.
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
( 162 )
Waxaan idiin ahay Rasuul Aaminee.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( 163 )
ee ka Dhawrsada Eebe ina Adeeca.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 164 )
Idinkama Warsanaayo Xaqa Ujuuro, Ajrigayga Eebaha Caalamkaan ka Sugi.
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
( 165 )
Ma waxaad u Tagaysaan Ragga Caalamka.
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
( 166 )
Ood ka Tagaysaan waxa Eebe idiin Abuuray oo Haweenkiina ah, waxaadse Tihiin Kuwo Xadgudba.
قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ
( 167 )
Waxay Dheheen haddaadan Joogin Luudhow Waxaad Noqon kuwa la Bixiyo.
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ
( 168 )
Wuxuu Yidhi (Luudh) Anigu Camalkiinna waan la Cadhaysnahay.
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ
( 169 )
Eebow iga Kori iyo Ehelkaygaba waxay Falayaan.
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
( 170 )
Waana korinay Isaga iyo Ehelkiisiiba Dhammaan.
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
( 171 )
Habar ku hadhay Mooyee (Haweeneydiisii).
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
( 172 )
Markaasaan Halaagnay Intii kale.
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ
( 173 )
Waxaa ku soo Daynay (Roob Dhagax Naara) waxaana u Xun Roobka kuwa Loo digay.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
( 174 )
Taasna waxaa ku Sugan Calaamad, Badankoodna ma aha kuwo Rumayn.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 175 )
Eebhaana waa Adkaade Naxariista.
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
( 176 )
Waxay Beeniyeen Kayntii Ehelkeedii Rasuulladii.
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
( 177 )
Markuu ku Yidhi Nabi Shucayb Miyeydaan Dhawrsanayn.
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
( 178 )
Waxaan idiin ahay Rasuul Aaminee.
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
( 179 )
ee ka Dhawrsada Eebe ina Adeeca.
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 180 )
Idinkama Warsanaayo Xaqa Ujuuro, Ajrigayga Eebaha Caalamkaan ka Sugi.
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ
( 181 )
Oofiya (Dhammaystira) Beegidda hana ka mid Noqonina kuwa Nusqaamiya.
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ
( 182 )
Una Miisama Cadaalad Toosan.
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
( 183 )
Hana ka Nusqaaminina Dadka waxooda hana Xumaynina Dhulka Idinkoo Fasaadin.
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ
( 184 )
Kana Dhawrsada Eebaha idin Abuuray iyo Khalqigii Horreeyey.
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ
( 185 )
Waxay Dheheen waxaad uun Tahay kuwa la Sixray.
وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ
( 186 )
Mana Tihid waxaan Dad nala mid ah ahayn, waxaana kuu Malaynaynaa kuwa Beenaalayaasha ah.
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
( 187 )
ee Nagu soo Rid Goosimo Samada ka mid ah haddaad Run sheegi.
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
( 188 )
Wuxuu Yidhi Eebahay baa og waxaad Falaysaan.
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
( 189 )
Wayna Beeniyeen waxaana Qabtay Cadaab Maalintii Hadhka, waana Cadaab Maalin Wayn.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
( 190 )
Arrintaasna waxaa ku Sugan Calaamad mana aha Badankoodu mid Rumayn.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
( 191 )
Eebahaana waa Adkaade Naxariista.
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 192 )
Quraankuna waa soo Dejin Ebaha Caalamka.
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ
( 193 )
Waxaa kula soo degan Ruux Aamin ah (Jibriil).
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ
( 194 )
Qalbigaaga inaad ahaato kuwa ku Diga.
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
( 195 )
Af Carabi ahoo Cad.
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ
( 196 )
Quraankuna wuxuu ku Sugnaa Kutubtii hore.
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
( 197 )
Miyeyna Calaamad ugu Fillayn inuu Yaqaanno Culimadii Banii Israa'iil/
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
( 198 )
Haddan ku soo Dejino Quraankan Cajamiga Qaarkiis.
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ
( 199 )
oo uu ku Akhriyo Korkooda mayna Rumeeyeen.
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
( 200 )
Saasaan u Galinay Diidada Quluubta Dambiilayaasha.
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
( 201 )
Mana Rumaynayaan Xaqa Intay ka Arkaan Cadaab Daran.
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
( 202 )
Oos ugu Yimaaddo Cadaabku Kado Iyagoon Ogayn.
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
( 203 )
Oy Dhahaan ma nala Sugi.
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
( 204 )
Ma Cadaabkanagay Dadajisan.
أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ
( 205 )
Ka Warraan Haddaan u Raaxayno Sanooyin.
ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ
( 206 )
Markaas uu u Yimaaddo wixii loogu Goodinaayey.
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ
( 207 )
Muxuu uga Tari Xaggooda wixii loogu Raaxeeyey.
وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
( 208 )
Magaalo aan Halaagno oon loo Diginna ma Jirto.
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
( 209 )
Waano Darteed, mana nihin Daalimiin.
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ
( 210 )
Kumana soo Degto Quraanka Shayaadiintu.
وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
( 211 )
Kumana Habboona mana Karaan.
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
( 212 )
Shayaadiintu Maqalka waa ka Fogyihiin.
فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ
( 213 )
Ee ha Caabudin (Baryin) Eebe Miciisa Ilaah kale ood Noqoto kuwa la Cadaabo.
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ
( 214 )
Una Dig Qaraabadaada Kuu sii Dhaw.
وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
( 215 )
Una Raarici Garabkaaga (U Naxariiso) Ciddii ku Raacda oo Mu'miniinta ah.
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
( 216 )
Hadday ku Cassiyaanna waxaad Dhahdaa anigu Bari baan ka ahay waxaad Falaysaan.
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
( 217 )
Talo Saaro Eebaha Adkaada ee Naxariista.
الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ
( 218 )
Ee ku Arka Markaad Kici.
وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ
( 219 )
Iyo Lagagadoonkaaga kuwa Tukan.
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( 220 )
Eebana waa Maqle Og.
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
( 221 )
Ma idiinka Warramaa Ruuxay ku soo Degi Shayaadiintu.
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
( 222 )
Waxay ku soo Degi Beenaale Dambi Badan oo Dhan.
يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ
( 223 )
Waxayna Xadi Maqalka Badankoodna waa Beenaalayaal.
وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
( 224 )
Gabayaana waxaa Raaca kuwa Baadida ah.
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
( 225 )
Miyaadan Arkin in Iyagu Tog kasta (Xumaan) ay ku Dhex Wareersanyihiin.
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
( 226 )
Oyna Sheegi waxayna Falayn.
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
( 227 )
Kuwa Xaqa Rumeeyey Mooyee oo Camal Fiican Fala oo Xusa Eebe wax Badan, oo Gargaarta Dulmi ka Dib, waxayna Ogaan doonaan kuwii Dulmi Falay soo Noqoshaday soo Noqdaan (Qiyaamada).