soomaali
Sorah Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) - Verses Number 78
الرَّحْمَٰنُ
( 1 )
(Eebaha) Raxmaan ah.
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
( 2 )
Wuxuu baray (Nabiga iyo dadka kalaba) Quraanka.
خَلَقَ الْإِنسَانَ
( 3 )
Dadkana wuu abuuray.
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
( 4 )
Wuxuuna baray dadka (Hadalka).
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
( 5 )
Qorraxda iyo dayaxuna waxay ku socdaan xisaab.
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
( 6 )
Xiddigga iyo Geedkuba way Sujuudaan (Eebe Dartiis).
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
( 7 )
Samadana Eebaa koryeelay, Garsoorna wuu dajiyay.
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
( 8 )
Si aydaan uga gudbin Caddaaladda.
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
( 9 )
Miisaanka ku hagaajiya Caddaalad, hana nuqaamininna.
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
( 10 )
Dhulkana Eebe wuxuu u dajiyay khalqiga.
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
( 11 )
Dhexdiisa waxaa ah Faakihad (khudaar) iyo Timir Fiido leh.
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
( 12 )
Xubuubna (midho) ball leh iyo udgoona wuu abuuray.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 13 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan (Insi iyo Jinniyow).
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
( 14 )
Dadka Eebaa ka abuuray dhoobo Jilay oo kale ah.
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
( 15 )
Jaankana wuxuu ka abuuray ololka Naarta.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 16 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
( 17 )
Ilaaheen waa Eebaha Labada Qorrax ka soo bax iyo Labada Qorrax u dhac.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 18 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
( 19 )
Eebe waan kan Labada Badood dariseeyey iyagoo kulmi.
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
( 20 )
Dhexdoodana yeelay soohdin (kala reebta) iskumana xadgudbaan.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 21 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
( 22 )
Waxaa lagala baxaa Baddaas Lu'Lu'iyo Murjaan (Jawhar).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 23 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
( 24 )
Eebe waxaa u sugnaaday Doomaha socda Badda oo Buuro la mid ah.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 25 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
( 26 )
Dhammaan waxa (Dhulka) korkiisa ah wuu tagi.
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
( 27 )
Waxaase hadhi Eebaha wayn ee sharafta leh.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 28 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
( 29 )
Waxaa Eebe wax waydiista Samada iyo Dhulka waxa ku sugan, goorwalbana wuxuu maamuli arrin.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 30 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
( 31 )
Waana idin xisaabin si dhab ah Insi iyo Jinniyow.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 32 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
( 33 )
Jinni iyo Insiyow haddaad kartaan inaad ka baxdaan Samada Hajooyinkooda iyo Dhulka ka baxa, kamana bixikartaan xujo la'aan.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 34 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
( 35 )
Eebe (hadduu doono) wuxuu idinku diri Olol Naar ah, iyo Maar (la dhalaaliyay) umana gargaarsanaysaan.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 36 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
( 37 )
Markay Samadu dillaacdo oy noqoto ubax guduudan oo subag la mid ah (dhalaasho) markaas dadkaa la abaalmarin).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 38 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
( 39 )
Maalintaas Ruux la warsan dambigiisa Insi iyo Jinniba ma jiro.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 40 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
( 41 )
Dambiilayaasha waxaa lagu aqoonsan astaamahooda, waxaana la qaban Foodda iyo gommadaha (Naartaana lagu tuuri).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 42 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan,
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
( 43 )
Tani waa Jahannamadii ay beeniyeen Dambiilayaashu (yaa lagu dhihi).
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
( 44 )
Waxay ku meereysan Jahannamo iyo biyo kulayl daran dhexdooda.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 45 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
( 46 )
Ruuxii ka yaaba Eebe hor istaaggiisa wuxuu mudan Laba Janno.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 47 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
( 48 )
Jannooyinkaas oo midabyo leh (iyo Laamo).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 49 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
( 50 )
Waxaa laga helaa ilo socda.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 51 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
( 52 )
Waxaa laga helaa nooc kasta oo Faakiha ah (Khudaar ah).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 53 )
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
( 54 )
Waxay ku dangiigsan (ehlu Jannuhu) Gogol ay tahay hoosteedo istabraq (xariir) Midhaha Jannooyinku waa u dhawyihiin.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 55 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
( 56 )
Jannooyinka iyo Firaashka waxaa ku sugan Haween Indha waawayn oo dhawrsoon oosan taabanin horay Insi iyo Jinni midna.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 57 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( 58 )
Waxaad moodaa Haweenkaas Yaaquut iyo Murjaan (Jawhar midab leh).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 59 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
( 60 )
Wanaag abaalkiisu soo wanaag ma aha.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 61 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
( 62 )
Waxay heli Labadaas Janno ka sokow kuwa kale.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 63 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
مُدْهَامَّتَانِ
( 64 )
Waana Laba Jannoo madow (cagaaran).
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 65 )
Nicmooyinka Eebe teebad beeninaysaan.
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
( 66 )
Waxaa dhexdeeda ah Laba ilood oo burqan.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 67 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
( 68 )
Dhexdooda waxaa ah Faakihad (khudrad) iyo Timir iyo Rummaan.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 69 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
( 70 )
Dhexdooda waxaa ah Haween khayr leh oo Quruxsan.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 71 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
( 72 )
Waa Haween Indhacad oo Gurigooda jooga.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 73 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
( 74 )
Waa Haween uusan horay u taabanin Insi iyo Jinni midna.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 75 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
( 76 )
Waxayna ehlu-Jannuhu ku dangiigsan Barkimo cagaaran iyo Gogol Quruxsan,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 77 )
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
( 78 )
Waxaa barakadiisu badnaatay Magaca Eebaha wayn ee shrafta leh.