Der Edle Qur'an » Deutsch » Sura an-Naba' (Die Kunde)

Deutsch

Sura an-Naba' (Die Kunde) - Verse Anzahl 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 1
Wonach fragen sie sich untereinander?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 2
Nach dem gewaltigen Bericht,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 3
über den sie uneins sind.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 4
Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 5
Noch einmal: Nein, sie werden es zu wissen bekommen.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 6
Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstätte gemacht
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 7
Und die Berge zu Pflöcken?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 8
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 9
Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 10
Und Wir haben die Nacht zu einem Kleid gemacht.
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 11
Und Wir haben den Tag zum Erwerb des Lebensunterhalts gemacht.
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 12
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmelsschichten) aufgebaut.
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 13
Und Wir haben eine hell brennende Leuchte gemacht.
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 14
Und Wir haben von den Regenwolken strömendes Wasser herabkommen lassen,
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 15
Um damit Korn und Pflanzen hervorzubringen
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 16
Und Gärten mit dichtem Bestand.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 17
Wahrlich, der Tag der Scheidung ist ein (festgelegter) Termin.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 18
Am Tag, da in die Trompete geblasen wird und ihr in Scharen herbeikommt,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 19
Und da der Himmel geöffnet und zu (weiten) Toren wird,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 20
Und da die Berge versetzt und zu einer Luftspiegelung werden.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 21
Die Hölle liegt auf der Lauer,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 22
Als Heimstatt für die, die ein Übermaß an Frevel zeigen;
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 23
Darin werden sie endlose Zeiten verweilen.
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 24
Sie werden darin weder Kühle noch ein Getränk kosten,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 25
Sondern nur heißes Wasser und stinkenden Eiter,
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 26
Als angemessene Vergeltung.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 27
Sie erwarteten ja keine Abrechnung
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 28
Und haben unsere Zeichen beharrlich für Lüge erklärt.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 29
Alles haben Wir in einem Buch erfaßt.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 30
So kostet (es); Wir werden euch nur noch eure Pein mehren.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 31
Für die Gottesfürchtigen ist ein Ort des Erfolges bestimmt,
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 32
Gärten und Weinstöcke,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 33
Und gleichaltrige Frauen mit schwellenden Brüsten,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 34
Und ein randvoller Becher.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 35
Sie hören darin keine unbedachte Rede und keine Bezeichnung der Botschaft als Lüge.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 36
Dies zum Lohn - als Geschenk entsprechend der Abrechnung - von deinem Herrn,
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 37
Dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Erbarmer. Vor Ihm verfügen sie über keine Möglichkeit zu reden,
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 38
Am Tag, da der Geist und die Engel in einer Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, ausgenommen der, dem der Erbarmer es erlaubt und der das Richtige sagt.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 39
Das ist der Tag der Wahrheit. Wer nun will, unternimmt die Rückkehr zu seinem Herrn.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) an-Naba' (Die Kunde) - Ayaa 40
Wir warnen euch vor einer nahe bevorstehenden Pein, am Tag, da der Mensch erblickt, was seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige ruft: «O wäre ich doch nur Staub!»

Random Books

  • Hisnul Muslim – Bittgebete aus dem Qur’an und der SunnahDieses Buch gehört zu den wertvollsten Büchern, die zu diesem Thema geschrieben wurden. Der Autor, Scheikh Sa’id ibn Ali ibn Wahf Al-Qahtani, möge Allah ihn behüten, hat hier die wichtigsten Bittgebete aus dem Qur’an und der authentischen Sunnah gesammelt, die der Muslim in seinem täglichen Leben braucht.

    Autor : Said ibn Ali ibn Uahf al-Qahtani

    herausgegeben von : Ministerium für islamische Angelegenheiten, Stiftungen, Da'wa und Rechtweisung

    Source : http://www.islamhouse.com/p/247027

    Download :Hisnul Muslim – Bittgebete aus dem Qur’an und der Sunnah

  • Die wahre Religion GottesWas muss die "richtige" Religion mitbringen, damit sie als wahr gelten kann? Wie muss das Verhältnis zwischen dem Schöpfer und der Schöpfung sein? Wie kann man Gott erkennen, um dann seinem Weg zu folgen? Der Autor, selbst Konvertit, beantwortet diese und weitere Fragen anhand von naheliegenden Beispielen. Darüberhinaus zitiert der Autor an einigen Stellen das Alte- und Neue Testament um die Glaubensinhalte der beiden anderen Schriftreligionen zu erklären.

    Autor : Bilal Philips

    Rezensenten : Farouk Abu Anas

    Übersetzer : Abu Imran Murad Nail at-Turki

    herausgegeben von : http://www.al-islaam.de

    Source : http://www.islamhouse.com/p/72037

    Download :Die wahre Religion GottesDie wahre Religion Gottes

  • Die Großen Zeichen vom Tag des GerichtsDie folgende Artikelreihe erwдhnt die GroЯen Zeichen, die kurz vor dem Ende der Welt und dem Beginn des Tags des Gerichts auftreten werden. Der Verfasser beginnt mit der Erwдhnung der kleineren Zeichen, die den grцЯeren Zeichen vorausgehen. Einige der zahlreichen Aussagen des Propheten Muhammads über die großen Zeichen, ebenso wie deren Art und die Reihenfolge des Auftretens der großen Zeichen. Die folgende Artikelreihe erwähnt die Großen Zeichen, die kurz vor dem Ende der Welt und dem Beginn des Tags des Gerichts auftreten werden. Dieser Teil beinhaltet die Aussagen des Propheten Muhammad über das Auftauchen des falschen Messias und wie man ihn an bestimmten k?rperlichen Merkmalen und anderen besonderen Zeichen erkennt. Die folgende Artikelreihe erwähnt die Großen Zeichen, die kurz vor dem Ende der Welt und dem Beginn des Tags des Gerichts auftreten werden. Dieser Teil ist die Fortsetzung über das Kommen des falschen Messias, und er enthält zusätzliche Informationen über seine Anhänger und seinen Aufenthalt auf der Erde. Die folgende Artikelreihe erwähnt die Großen Zeichen, die kurz vor dem Ende der Welt und dem Beginn des Tags des Gerichts auftreten werden. Dieser Teil enthält einige der vielen Aussagen des Propheten Muhammad über die Rückkehr Jesus´. Dieser Teil der Serie ist über die riesigen Völker von Gog und Magog, die kurz nach der Rückkehr von Jesus Christus auf die Erde auftauchen werden. Dieser letzte Artikel dieser Serie erwähnt die allerletzten der Großen Zeichen, die vor dem Tag des Gerichts auftreten werden. Diese Zeichen beinhalten drei Erdrutsche, das Auftreten von Rauch, das Aufgehen der Sonne vom Westen, das Erscheinen der Bestie auf der Erde und schließlich ein Feuer, das die Menschen zu einem vorgegebenen Ort treibt.

    Autor : Jamal Zarabuzu

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    herausgegeben von : Kooperatives Büro für die Da'wa-Arbei unter Ausländern in Rabwah/ Riyadh (Saudi-Arabien)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/379657

    Download :Die Großen Zeichen vom Tag des GerichtsDie Großen Zeichen vom Tag des Gerichts

  • Moderne historische Methodologie im Vergleich zur Hadith MethodologieEin Vergleich zwischen modernen Methoden von der Geschichte zu berichten, und der, die im Hadith verwendet wurde.

    Übersetzer : Dr. Ghembaza Moulay Mohamed

    Source : http://www.islamhouse.com/p/339000

    Download :Moderne historische Methodologie im Vergleich zur Hadith MethodologieModerne historische Methodologie im Vergleich zur Hadith Methodologie

  • Die Frau im Islam im Vergleich zur Frau in der judeo-christlichen TraditionGerecht analysiert und ausreichend beantwortet werden folgende Fragen: Haben das Judentum, Christentum und der Islam die selbe Auffassung was die Frau betrifft? Haben das Juden- und Christentum die Frau wirklich mehr geehrt als der Islam? Was ist die Wahrheit?

    Autor : Scharif Abduladhim

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191790

    Download :Die Frau im Islam im Vergleich zur Frau in der judeo-christlichen TraditionDie Frau im Islam im Vergleich zur Frau in der judeo-christlichen Tradition

Choose language

Choose Sura

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share