한국어
Sorah 알-무땃피핀(속여 파는 자들) 장 - 구절 번호 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
( 1 )
저울을 속이는 자들에게 재앙이 있을것이라
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
( 2 )
그들은 사람들로부터 받을 때저울을 넘치게 하여 받으나
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
( 3 )
그들이 사람들에게 줄 때는 무게를 낮추어서 주노라
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
( 4 )
그들은 그들이 부활되리라 생 각지 않느뇨
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
( 5 )
그날은 위대한 날로
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
( 6 )
모든 인간이 만유의 주님앞에 서는 날이며
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
( 7 )
사악한 자들의 기록은 씨진 에 보관되어 있노라
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
( 8 )
씨진이 무엇인지 무엇이 그대 에게 알려주리요
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
( 9 )
그곳에 기록된 기록부가 있노 라
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 10 )
그날에는 불신한 그들에게 재앙이 있을 것이요
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
( 11 )
심판의 날을 부정하는 자들 에게도 재앙이 있을 것이라
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
( 12 )
어느 누구도 그것을 부정하 지 아니하나 오만한 자들은 영역 을 벗어난 죄인들이라
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
( 13 )
하나님의 말씀이 그에게 낭 송될 때 이것은 옛 선조들의 우화 요 라고 말하더라
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
( 14 )
그렇지 않노라 그들의 마음 들이 죄악으로 물들어 있노라
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
( 15 )
실로 그날 그들은 베일로 가리워져 바라보지도 못하며
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
( 16 )
그들은 불지옥으로 들어가게되니
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 17 )
이것은 너희가 거짓이라 거 역했던 현실이라는 말씀이 있을 것이라
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
( 18 )
그러나 의로운 자들의 기록 은 일린에 보관되나니
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
( 19 )
일린이 무엇인가를 무엇이 그대에게 설명하여 주리요
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
( 20 )
그곳에 기록된 기록부가 있 노라
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
( 21 )
하나님 가까이에 있는 그들 이 그것을 증언할 것이니
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 22 )
의로운 자들은 축복속에 있 게 될 것이며
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
( 23 )
그들은 안락 의자에서 바라 볼 것이라
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
( 24 )
너희는 그들의 얼굴에서 밝 은 축복의 빛을 인식할 것이며
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
( 25 )
봉인된 순수한 술로써 그들 의 갈증을 식힐 것이며
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
( 26 )
최후의 음료수는 미스크가 될 것이니 그것을 소망하는 자 갖게 하리라
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
( 27 )
거기에 타쓰님이 혼합되어 지니
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
( 28 )
그것은 하나님 가까이에 있 는 자들이 마시는 샘물이라
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
( 29 )
죄인들은 민음을 가졌던 자 들을 비웃어
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
( 30 )
그들 옆을 지나갈 때면 눈짓으로 조롱하곤 하였고
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
( 31 )
그들이 무리에게로 돌아왔을때는 우물 댔노라
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
( 32 )
믿는자를 볼 때면 보라 이들이 방황한 자들이라 하더라
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
( 33 )
그러나 불신자들은 믿는자를감시하기 위해 보내어진 자가 아 니매
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
( 34 )
오늘은 믿음을 가진 자들이 그 불신자들을 조롱하리라
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
( 35 )
이들은 안락의자에 앉아 바 라다 보리라
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
( 36 )
불신자들은 그들이 행하였던대로 보상을 되돌려 받지 않느뇨