El Sagrado Corán » Español » La Estrella

Español

La Estrella - Versos Número 62
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ( 1 ) Estrella - Ayaa 1
¡Por la estrella, cuando declina!
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ( 2 ) Estrella - Ayaa 2
Vuestro paisano no se extravía, ni se descarría.
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ( 3 ) Estrella - Ayaa 3
No habla por propio impulso.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ( 4 ) Estrella - Ayaa 4
No es sino una revelación que se ha hecho.
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ( 5 ) Estrella - Ayaa 5
Se la ha enseñado el muy poderoso,
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ( 6 ) Estrella - Ayaa 6
fuerte, majestuoso,
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ( 7 ) Estrella - Ayaa 7
mientras él estaba en lo más alto del horizonte.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ( 8 ) Estrella - Ayaa 8
Luego, se acercó y quedó suspendido en el aire,
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ( 9 ) Estrella - Ayaa 9
estaba a dos medidas de arco o menos.
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ( 10 ) Estrella - Ayaa 10
Reveló a Su siervo lo que reveló.
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ ( 11 ) Estrella - Ayaa 11
No ha mentido el corazón en lo que vio.
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ( 12 ) Estrella - Ayaa 12
¿Disputaréis, pues, con él sobre lo que ve?
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ( 13 ) Estrella - Ayaa 13
Ya le había visto descender en otra ocasión,
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ( 14 ) Estrella - Ayaa 14
junto al azufaifo del confín,
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ( 15 ) Estrella - Ayaa 15
junto al cual se encuentra el jardín de la Morada,
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ( 16 ) Estrella - Ayaa 16
cuando el azufaifo estaba cubierto por aquello.
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ( 17 ) Estrella - Ayaa 17
No se desvió la mirada. Y no erró.
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ( 18 ) Estrella - Ayaa 18
Vio, ciertamente, parte de los signos tan grandes de su Señor.
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ ( 19 ) Estrella - Ayaa 19
Y ¿qué os parecen al-Lat, al-Uzza
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ ( 20 ) Estrella - Ayaa 20
y la otra, Manat, la tercera?
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ( 21 ) Estrella - Ayaa 21
¿Para vosotros los varones y para Él las hembras?
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ ( 22 ) Estrella - Ayaa 22
Sería un reparto injusto.
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ( 23 ) Estrella - Ayaa 23
No son sino nombres que habéis puesto, vosotros y vuestros padres, a los que Alá no ha conferido ninguna autoridad. No siguen sino conjeturas y la concupiscencia de sus almas, siendo así que ya les ha venido de su Señor la Dirección.
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ ( 24 ) Estrella - Ayaa 24
¿Obtendrá el hombre lo que desea?
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ( 25 ) Estrella - Ayaa 25
Pero la otra vida y esta vida pertenecen a Alá.
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ( 26 ) Estrella - Ayaa 26
¡Cuántos ángeles hay en los cielos, cuya intercesión no servirá de nada, a menos que antes dé Alá permiso a quien Él quiera, a quien Le plazca!
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ( 27 ) Estrella - Ayaa 27
Quienes no creen en la otra vida ponen, sí, a los ángeles nombres femeninos.
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ( 28 ) Estrella - Ayaa 28
No tienen ningún conocimiento de ello. No siguen más que conjeturas, y éstas, frente a la Verdad, no sirven de nada.
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 29 ) Estrella - Ayaa 29
Apártate de quien vuelve la espalda a Nuestra Amonestación y no desea sino la vida de acá.
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ( 30 ) Estrella - Ayaa 30
Ésa es toda la ciencia que pueden alcanzar. Alá conoce bien a quien se extravía de Su camino y conoce bien a quien sigue la buena dirección.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ( 31 ) Estrella - Ayaa 31
De Alá es lo que está en los cielos y en la tierra, para retribuir a los que obren mal por lo que hagan y retribuir a los que obren bien dándoles lo mejor.
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ( 32 ) Estrella - Ayaa 32
Quienes evitan los pecados graves y las deshonestidades y sólo cometen pecados leves... Tu Señor es inmensamente indulgente. Os conocía bien cuando os creaba de la tierra y cuando erais un embrión en el seno de vuestra madre. ¡No os jactéis, pues, de puros! Él conoce bien a los que Le temen.
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ ( 33 ) Estrella - Ayaa 33
Y, ¿qué te parece el que vuelve la espalda?
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ ( 34 ) Estrella - Ayaa 34
Da poco, es mezquino.
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ ( 35 ) Estrella - Ayaa 35
¿Tiene la ciencia de lo oculto, que le permita ver?
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ( 36 ) Estrella - Ayaa 36
¿No se le ha informado del contenido de las Hojas de Moisés
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ ( 37 ) Estrella - Ayaa 37
y de Abraham, que cumplió:
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ( 38 ) Estrella - Ayaa 38
que nadie cargará con la carga ajena,
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ( 39 ) Estrella - Ayaa 39
que el hombre sólo será sancionado con arreglo a su propio esfuerzo,
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ ( 40 ) Estrella - Ayaa 40
que se verá el resultado de su esfuerzo,
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ( 41 ) Estrella - Ayaa 41
que será, luego, retribuido generosamente,
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ( 42 ) Estrella - Ayaa 42
que el fin de todo es tu Señor,
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ( 43 ) Estrella - Ayaa 43
que es Él Quien hace reír y hace llorar,
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ( 44 ) Estrella - Ayaa 44
que es Él Quien da la muerte y da la vida,
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 45 ) Estrella - Ayaa 45
que Él crea la pareja, varón y hembra,
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ( 46 ) Estrella - Ayaa 46
de una gota cuando es eyaculada,
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ ( 47 ) Estrella - Ayaa 47
que a Él incumbe la otra creación,
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ( 48 ) Estrella - Ayaa 48
que es Él Quien da riquezas y posesiones,
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ ( 49 ) Estrella - Ayaa 49
que es Él el Señor de Sirio,
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ( 50 ) Estrella - Ayaa 50
que Él hizo perecer a los antiguos aditas
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ ( 51 ) Estrella - Ayaa 51
y a los tamudeos, sin dejar uno solo con vida,
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ( 52 ) Estrella - Ayaa 52
y, antes, al pueblo de Noé, que fue tan impío y rebelde,
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ( 53 ) Estrella - Ayaa 53
y aniquiló a la vuelta de arriba abajo.
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ ( 54 ) Estrella - Ayaa 54
cubriéndola como la cubrió?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ( 55 ) Estrella - Ayaa 55
¿Cuál, pues, de los beneficios de tu Señor pondrás en duda?
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ ( 56 ) Estrella - Ayaa 56
Ésta es una advertencia al estilo de las advertencias antiguas.
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ ( 57 ) Estrella - Ayaa 57
Amenaza la Inminente.
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ( 58 ) Estrella - Ayaa 58
Nadie, fuera de Alá, puede quitarla.
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ( 59 ) Estrella - Ayaa 59
¿Os asombráis, pues, de este discurso?
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ( 60 ) Estrella - Ayaa 60
¿Y reís, en lugar de llorar,
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ( 61 ) Estrella - Ayaa 61
permaneciendo indiferentes?
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ ( 62 ) Estrella - Ayaa 62
¡Prosternaos, pues, ante Alá y servidle!

Libros

  • Entendiendo el IslamEl Islam es la creencia en un solo Dios, que en árabe se traduce como Al-lah. Un Ser Supremo sin forma que no se puede percibir. Musulmán es la persona que se somete a la adoración de Allah, lo cual hace musulmanes a todos aquellos que creyeron en el mensaje original de la Unicidad de Dios; incluyendo a todos los Profetas, desde Adán, como Noé, Moisés, Jesús y Muhammad (que la paz y bendiciones de Allah sea con todos ellos). El Islam es una misericordia para la humanidad y con él fue revelado un libro de guía llamado Corán, la palabra de Allah – revelado hace 1400 años atrás no ha sufrido cambio alguno desde entonces. Este libro, junto con las enseñanzas del último Mensajero, Muhammad, muestra a toda la humanidad cómo comportarse de la manera establecida por el Creador en todos los aspectos de la vida, tanto material como espiritual.

    Traducción : Anas Amr Quevedo

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311942

    Download :Entendiendo el Islam

  • El Fiqh hecho FácilEn esta obra, el autor ha hecho un trabajo excelente mencionando concisamente los aspectos más importantes de diferentes temas del fiqh y discutiendo estos temas. El autor ha discutido muchos temas que no son discutidos mucho en la literatura en español, tales como las leyes que tratan con legados y fundaciones. Por lo tanto este trabajo fue escogido para ser traducido como una buena adicción a lo que está disponible en español. Debe de ser tomado en cuenta que esta obra primero fue traducida con el objetivo de enseñar la base y una introducción al fiqh para las Repúblicas Islámicas de lo que antes era la Unión Soviética. Para cumplir con esta meta, el autor se vió obligado a mantener el libro libre de discusiones de diferencias de opinión entre las distintas escuelas del fiqh. Por lo tanto, tuvo el difícil trabajo de presentar sus conclusiones sin mencionar su evidencia o razonamiento en ocasiones.

    Autoría : Salih ibn Ganim Al-Sadlan

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/311771

    Download :El Fiqh hecho Fácil

  • LA PURIFICACIÓN (AT-TAHARA)El derecho Islámico (Fiqh) es la ciencia que estudia cada uno de los distintos dictámenes y los deduce de sus fuentes originales: el Corán y la Sunnah para que los musulmanes puedan ponerlos en la practica en todos los aspectos de su vida. Por consiguiente el derecho islámico abarca todos los aspectos de la vida humana para así poder ofrecer un juicio a cada cuestión desde los ritos de adoración a las relaciones sociales y los juicios jurídicos en los campos del derecho familiar, comercial, contractual, político local e internacional, los procedimientos criminales y la administración de justicia. Capítulo sobre la purificación I – La purificación II – La higienización luego de orinar o defecar III – La higiene personal (Sunan Al-Fitrah) IV – La ablución (Al Udú') V – Frotarse los calcetines (Juff) VI – Anuladores del Udú' VII – El baño (Al-Gusl) VIII – La ablución seca (Taiammum) IX – La menstruación y la hemorragia posparto

    Autoría : Muhammad ibn Ibrahim Al-Tuwaijri

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/76749

    Download :LA PURIFICACIÓN (AT-TAHARA)LA PURIFICACIÓN (AT-TAHARA)

  • Efectos de la adoración en la vida del musulmánLa adoración es un nombre genérico que implica todo aquello que Allah ama; ya sean actos internos o externos. Este libro explica la importancia de los actos de adoración en la vida del musulmán.

    Autoría : AbdulMuhsin ibn Hamad Al-'Abbad Al-Badr

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Rojas

    Source : http://www.islamhouse.com/p/222284

    Download :Efectos de la adoración en la vida del musulmánEfectos de la adoración en la vida del musulmán

  • Cómo se realiza el Hayy y la ‘UmrahAlabado sea Al-lah, Quien ha completado Su gracia sobre esta Umma (Nación) estableciendo la Shari’a del Islam. Quien hizo obligatorio el Hayy (la peregrinación mayor) a quien tuviera las condiciones necesarias para hacerlo, estableciendo un gran beneficio y recompensa para quien cumpla con este deber, puesto que quien hace el Hayy y se abstiene durante esta forma de adoración de las relaciones maritales, los actos de desobediencia y las discusiones, al terminar y regresar a su lugar de origen, volverá como el día en que nació: libre de pecados, esto es lo que se conoce como el Hayy Al Mabrur, la peregrinación bien realizada y que no tiene como recompensa sino el Paraíso, morada de paz y tranquilidad.

    Autoría : Muhammad Al-Salih Al-Uthaimin

    Revisión : Nasser bin Muhammad Al-Muqbil

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/368345

    Download :Cómo se realiza el Hayy y la ‘UmrahCómo se realiza el Hayy y la ‘Umrah

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share