Noble Coran » Français » Sourate Le Très-Haut

Français

Sourate Le Très-Haut - Versets Nombre 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ( 1 ) Le Très-Haut - Ayaa 1
Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 2 ) Le Très-Haut - Ayaa 2
Celui Qui a crée et agencé harmonieusement,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ( 3 ) Le Très-Haut - Ayaa 3
qui a décrété et guidé,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ( 4 ) Le Très-Haut - Ayaa 4
et qui a fait pousser le pâturage,
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ( 5 ) Le Très-Haut - Ayaa 5
et en a fait ensuite un foin sombre.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ( 6 ) Le Très-Haut - Ayaa 6
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ( 7 ) Le Très-Haut - Ayaa 7
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ( 8 ) Le Très-Haut - Ayaa 8
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ( 9 ) Le Très-Haut - Ayaa 9
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ( 10 ) Le Très-Haut - Ayaa 10
Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ( 11 ) Le Très-Haut - Ayaa 11
et s'en écartera le grand malheureux,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ( 12 ) Le Très-Haut - Ayaa 12
qui brûlera dans le plus grand Feu,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ( 13 ) Le Très-Haut - Ayaa 13
où il ne mourra ni ne vivra.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ( 14 ) Le Très-Haut - Ayaa 14
Réussit, certes, celui qui se purifie,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ( 15 ) Le Très-Haut - Ayaa 15
et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 16 ) Le Très-Haut - Ayaa 16
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ( 17 ) Le Très-Haut - Ayaa 17
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ( 18 ) Le Très-Haut - Ayaa 18
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ( 19 ) Le Très-Haut - Ayaa 19
les Feuilles d'Abraham et de Moïse.

Livres choisis au hasard

  • Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sensLa compréhension du Coran est certes beaucoup plus aisée pour ceux qui jouissent de la langue arabe littéraire, langue de la révélation par excellence. Quant à ceux qui sont privés de la compréhension de cette belle langue, la barrière linguistique constitue un handicap sérieux les empêchant de tirer un profit incommensurable. De là, s'impose le besoin imminent de fournir une traduction saine, relatant le sens des versets coraniques dans les langues étrangères. Cette traduction en français des sens du noble Coran que le site Islamhouse vous propose est celle du complexe du Roi Fahd à Médine réputé pour sa minutie et son sérieux. A vous désormais de lire ce fabuleux livre et méditez sur ses sens…

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Complexe du Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Médine

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1534

    Download :Le Noble Coran et la traduction en langue francaise de ses sens

  • La réponse éclairée ou la défense de notre Prophète bien-aiméLes caricatures blasphématoires ont déclenché une vague de protestation musulmane dans les pays occidentaux. Ce livre relate les faits à la lumière du Coran et de la sunna... Ce livre avait été publié lors de ce triste événement mais nous pensons qu'il est encore d'actualité...

    Ecrit par : Plusieurs auteurs - Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - www.sourceislam.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1531

    Download :La réponse éclairée ou la défense de notre Prophète bien-aimé

  • Tirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-BretagneCe livre de petit format, mais de grand intérêt, est une compilation d’articles du Docteur Abdallâh Ibnou Moubârak Al-Khâtir (qu’Allah Lui accorde Sa miséricorde et Son vaste paradis) qui sont parus dans la revue islamique « Al-Bayân », publiée par « Al Muntada al Islamy » en Grande-Bretagne. Ce livre est donc une compilation d’articles ayant pour thème « ce que j’ai vu en Grande-Bretagne ». Ces articles sont des exemples qui traduisent une réalité de la société occidentale.

    Ecrit par : Abdallâh Al-Khâttir - Abdallah Ibn Moubarak Al-Khatir

    Correcteurs : Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1419

    Download :Tirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-BretagneTirez-en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance ! Ce que j’ai vu en Grande-Bretagne

  • Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?Ce livre est le récit d'un fervent chrétien converti à l'Islam. Tiré de sa vraie vie, Thomas Emery nous raconte comment et pourquoi il rejeta et délaissa la foi chrétienne pour l'Islam. Ce livre, plus qu'un témoignage, pose de véritables questions à tous les chrétiens du monde, des questions auxquelles la religion chrétienne ne répond pas ou répond faussement. Que signifie la trinité ? La rédemption ? L'égalité ?

    Ecrit par : M. Emery Thomas

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Abu Hurayrah Al-Faransy

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/228847

    Download :Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?Pourquoi ai-je choisi l'Islam ?

  • Ce que tout musulman et musulmane doivent impérativement savoirOn trouve dans la Sunnah le hadith authentique suivant : d’après ‘Uthmân (qu'Allah l'agrée): le Prophète (prière et salut sur lui) a dit : « Celui qui meurt tout en sachant qu’il n’y a d’autre divinité (digne d’être adorée) si ce n’est Allah entrera au Paradis ». Ce précieux petit livre enseigne ce que tout musulman et ce que toute musulmane doit savoir concernant leur croyance. Des réponses simples, un livre à lire absolument !

    Ecrit par : Abdallah Ibn Ibrahim Al-Qarâwy

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Said Abu Talha

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/184245

    Download :Ce que tout musulman et musulmane doivent impérativement savoirCe que tout musulman et musulmane doivent impérativement savoir

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share