中文
Sorah 《无花果章》 - Verses Number 8
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
( 1 )
以無花果和橄欖果盟誓 ,
وَطُورِ سِينِينَ
( 2 )
以西奈山盟誓 ,
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
( 3 )
以這個安寧的城市盟誓 ,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
( 4 )
我確已把人造成具有最美的形態 ,
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
( 5 )
然后我使他變成最卑劣的 ;
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( 6 )
但信道而且行善者 ,將受不斷的報酬。
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
( 7 )
此后 ,你怎麼還否認報應呢?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
( 8 )
難道真主不是最公正的判決者嗎?