Kurani Fisnik » Shqip » Suretu El A'la

Choose the reader


Shqip

Suretu El A'la - Vargjet Numri 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ( 1 ) El A'la - Ayaa 1
Madhëroje emrin e Zotin tënd të Lartë!
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 2 ) El A'la - Ayaa 2
I cili krijoi dhe përsosi,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ( 3 ) El A'la - Ayaa 3
Dhe i cili përcaktoi e orientoi,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ( 4 ) El A'la - Ayaa 4
Dhe i cili mundësoi mbirjen e kullosës;
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ( 5 ) El A'la - Ayaa 5
E pastaj atë e bëri mbeturinë të zezë.
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ( 6 ) El A'la - Ayaa 6
Ne do të lexojmë ty e nuk do të harrosh (Kur’anin).
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ( 7 ) El A'la - Ayaa 7
Përveç asaj që All-llahu dëshiron. Ai e di të haptën e të fshehtën.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ( 8 ) El A'la - Ayaa 8
Dhe Ne do ta lehtësojmë ty më të lehtën.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ( 9 ) El A'la - Ayaa 9
Pra këshillo aty ku këshilla bën dobi.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ( 10 ) El A'la - Ayaa 10
Do të këshillohet ai që ka frikë,
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ( 11 ) El A'la - Ayaa 11
Ndërsa do të shmanget më i keqi,
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ( 12 ) El A'la - Ayaa 12
I cili do të hyjë në zjarrin e madh.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ( 13 ) El A'la - Ayaa 13
Pastaj nuk do të vdesë në të, por as nuk do të jetojë.
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ( 14 ) El A'la - Ayaa 14
Ka shpëtuar ai që është patruar.
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ( 15 ) El A'la - Ayaa 15
Që e përkujton emrin e Zotit të vet dhe falet.
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 16 ) El A'la - Ayaa 16
Po ju i jepni përparësi jetës së dunjasë,
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ( 17 ) El A'la - Ayaa 17
Ndërsa ahireti (amshimi) është më i mirë dhe e përjetshëm.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ( 18 ) El A'la - Ayaa 18
Vërtet kjo ishte në broshurat e lashta:
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ( 19 ) El A'la - Ayaa 19
në broshurat e Ibrahimit dhe të Musait.

Random Books

  • Kur'an – iKur’an-i: Është përkthim i domethënieve të Kuranit Fisnik në shqip nga një grup përkthyesish pranë shtëpisë botuese Darus Selam. Është i vetmi përkthim deri më tani që është kryer në grup dhe shquhet për nga kujdesi që ajetet që kanë të bëjnë me akiden - besimin të përkthehen në dritën e besimit të pastër Islam – Besimit të Ehli Sunetit.

    Rishikim : Një grup recenzuesish

    Përkthim : Një Grup përkthyesish

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332473

    Download :Kur'an – iKur'an – i

  • Bëhu Musliman ProduktivKy libër është përmbledhje e 2 viteve të mendimeve produktive, ideve dhe këshillave. I përpiluar nga një mori artikujsh të zgjedhur dhe me një dizajn shumë tërheqës, ka përmbledhur rregulla dhe udhëzime të ndryshme të cilat ia mundësojnë muslimanit të jetë produktiv dhe dobiprurës në jetën e tij.

    Botuesi : Uebfaqja 'Muslimani Produktiv' - http://www.productivemuslim.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/354812

    Download :Bëhu Musliman Produktiv

  • Kur'an – iKur’an-i: Është përkthim i domethënieve të Kuranit Fisnik në shqip nga një grup përkthyesish pranë shtëpisë botuese Darus Selam. Është i vetmi përkthim deri më tani që është kryer në grup dhe shquhet për nga kujdesi që ajetet që kanë të bëjnë me akiden - besimin të përkthehen në dritën e besimit të pastër Islam – Besimit të Ehli Sunetit.

    Rishikim : Një grup recenzuesish

    Përkthim : Një Grup përkthyesish

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332473

    Download :Kur'an – iKur'an – i

  • Përmbledhje tregimeshPërmbledhje tregimesh: Është libër i cili ka përmbledhur një sërë tregimesh islame për fëmijë, të cilat janë të shkruara me një metodologji të përshtatshme për fëmijët. Tregimet janë edukative dhe janë marrë nga Libri i Allahut - Kurani, Tradita profetike – Suneti dhe historia islame.

    Autor : Muhamed Muveffek Selime - Muhamed Munir El Xhenbaz - Muhjid-din Selime

    Përkthim : Irfan Salihu

    Botuesi : Komiteti i Lartë Saudit në ndihmë Bosnjës dhe Hercegovinës.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329565

    Download :Përmbledhje tregimeshPërmbledhje tregimesh

  • Gratë në Islam kundrejt grave në traditën Judeo-Kristiane: Miti dhe realitetiTitulli i librit: Gratë në Islam kundrejt grave në traditën Judeo-Kristiane: Miti dhe realiteti Autor: Dr. Sherif Abdel Azīm Përktheu: Edin Q. Lohja Botues: Conveying Islamic Message Society, Aleksandri 2008 Citimet e Biblës janë marrë nga Bibla – Diodati i Ri. Citimet e vargjeve nga librat deuterokanonikë janë marrë nga versioni në shqip DSF (Don Simon Filipaj). Citimet e Kur’anit janë marrë nga Kur’ani – përkthim me komentim nga Sherif Ahmetit. Ndalohet shumëzimi, kopjimi ose transmetimi i këtij libri pa lejen e botuesit.

    Autor : Sherif AbdulAdhim

    Botuesi : Uebfaqja e Shoqatës 'Kumtimi i Islamit' - http://www.islamic-message.net

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191531

    Download :Gratë në Islam kundrejt grave në traditën Judeo-Kristiane: Miti dhe realiteti

Choose language

Choose Suretu

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share