Časni Kur'an » Bosanski » Sorah Et Tekvir

Bosanski

Sorah Et Tekvir - Verses Number 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) Et Tekvir - Ayaa 1
Kada sunce sjaj izgubi,
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) Et Tekvir - Ayaa 2
i kada zvijezde popadaju,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) Et Tekvir - Ayaa 3
i kada se planine pokrenu,
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) Et Tekvir - Ayaa 4
i kada steone kamile bez pastira ostanu,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) Et Tekvir - Ayaa 5
i kada se divlje životinje saberu,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) Et Tekvir - Ayaa 6
i kada se mora vatrom napune,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) Et Tekvir - Ayaa 7
i kada se duše sa tijelima spare,
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) Et Tekvir - Ayaa 8
i kada živa sahranjenā djevojčica bude upitana
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) Et Tekvir - Ayaa 9
zbog kakve krivice je umorena,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) Et Tekvir - Ayaa 10
i kada se listovi razdijele,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) Et Tekvir - Ayaa 11
i kada se nebo ukloni,
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) Et Tekvir - Ayaa 12
i kada se Džehennem raspali,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) Et Tekvir - Ayaa 13
i kada se Džennet približi –
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) Et Tekvir - Ayaa 14
svako će saznati ono što je pripremio.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) Et Tekvir - Ayaa 15
I kunem se zvijezdama – koje se skrivaju,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) Et Tekvir - Ayaa 16
koje se kreću i iz vida gube,
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) Et Tekvir - Ayaa 17
i noći kad ona veo diže,
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) Et Tekvir - Ayaa 18
i zorom kada diše –
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) Et Tekvir - Ayaa 19
Kur'an je, zaista, kazivanje Izaslanika plemenitog,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) Et Tekvir - Ayaa 20
moćnog, od Gospodara svemira cijenjenog,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) Et Tekvir - Ayaa 21
kome se drugi potčinjavaju, tamo pouzdanog!
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) Et Tekvir - Ayaa 22
A drug vaš nije lud:
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) Et Tekvir - Ayaa 23
on ga je na obzorju jasnom vidio
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) Et Tekvir - Ayaa 24
i, kada je u pitanju Objava, on nije škrt
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) Et Tekvir - Ayaa 25
i Kur'an nije prokletog šejtana govor,
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) Et Tekvir - Ayaa 26
pa kuda onda idete?!
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) Et Tekvir - Ayaa 27
Kur'an je samo pouka svjetovima,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) Et Tekvir - Ayaa 28
onome od vas koji hoće da je na Pravome putu,
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) Et Tekvir - Ayaa 29
a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!

Knjige

  • Korisna upustva za sretan životKnjiga obuhvata govor o sljedećim temama: - uzroci i sredstva koji kada se iskoriste na pravi način daju rezultat sreće i smirenosti u srcu; - kako otkloniti duševne probleme i - dali vjernik može biti na gubitku.

    Pisac : Abdurahman ibn Nasir es Sadi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/195995

    Download :Korisna upustva za sretan život

  • Hisnul-Muslimi (zaštita svakog muslimana)Skraćeno izdanje knjige 'Zikr, dova i liječenje sa šerijatskom rukjom iz Kur'ana i Sunneta'. Knjigu je skratio sam pisac te se pri tome bazirao na poglavlje o zikru kako bi knjižica bila lagana za čitati i pamtiti. Na kraju, zadovoljava se pomenom zikra tj. metna, te pominje izvor ili dva od knjiga hadisa. Onaj ko želi da sazna nešto više o ashabu koji prenosi hadis ili bilo što drugo vezano za istog neka se vrati na knjigu tj. potpuno izdanje.

    Pisac : Seid ibn Ali ibn Vehf el Kahtani

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/47933

    Download :Hisnul-Muslimi (zaštita svakog muslimana)

  • Dobročinstvo i neposlušnost roditeljimaKnjiga se toplo preporučuje današnjoj omladini da vide kako je islam digao roditelje na visoke stepene, dok pojedini ljudi - Allah ih uputio - spustaju ih na najniže, čak više poštuju svoje ljubimce nego njih.

    Pisac : Muhamed ibn Ibrahim el Hamud

    Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/309

    Download :Dobročinstvo i neposlušnost roditeljima

  • Prevod Kur'ana na bosanski jezikPrevod Časnog Kur'ana na bosanski jezik. Primjerak se nalazi u raznim formama. Jedna od njih je Kur'an u cjelosti skeniran dok je druga prevod u .pdf formatu.

    Prevod : Besim Korkut

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51248

    Download :Prevod Kur'ana na bosanski jezikPrevod Kur'ana na bosanski jezik

  • Studija o murdžijamaRekao je Ibn Kesir da je razlog naziva murdžija ovim imenom jeste što su dali prednost govoru nad djelom, tj. 'stavili' ga iza. Ima ih veliki broj grupa i grupacija. El Ešari ih je nabrojao 12 a najpoznatiji su murdžije fakihi i murdžije filozofi.

    Pisac : Galib Ali Avadži

    Prevod : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51165

    Download :Studija o murdžijama

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share