Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Lejl

Bosanski

Sorah El Lejl - Verses Number 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) El Lejl - Ayaa 1
Tako mi noći kada tmine razastre,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) El Lejl - Ayaa 2
i dana kad svane,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) El Lejl - Ayaa 3
i Onoga koji muško i žensko stvara –
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) El Lejl - Ayaa 4
vaš trud je, zaista, različit:
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) El Lejl - Ayaa 5
onome koji udjeljuje i ne griješi
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) El Lejl - Ayaa 6
i ono najljepše smatra istinitim –
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) El Lejl - Ayaa 7
njemu ćemo Džennet pripremiti;
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) El Lejl - Ayaa 8
a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) El Lejl - Ayaa 9
i ono najljepše smatra lažnim –
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) El Lejl - Ayaa 10
njemu ćemo Džehennem pripremiti,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) El Lejl - Ayaa 11
i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali, neće koristiti.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) El Lejl - Ayaa 12
Mi smo dužni ukazati na Pravi put,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) El Lejl - Ayaa 13
i jedino Nama pripada i onaj i ovaj svijet!
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) El Lejl - Ayaa 14
Zato vas opominjem razbuktalom vatrom,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) El Lejl - Ayaa 15
u koju će ući samo nesretnik,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) El Lejl - Ayaa 16
onaj koji bude poricao i glavu okretao,
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) El Lejl - Ayaa 17
a od nje će daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) El Lejl - Ayaa 18
onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) El Lejl - Ayaa 19
ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) El Lejl - Ayaa 20
već jedino da bi naklonost Gospodara svoga Svevišnjeg stekao,
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) El Lejl - Ayaa 21
i on će, zbilja, zadovoljan biti!

Knjige

  • Sjećat ćete se onoga što sam vam rekaoVeoma poznata knjiga koja govori o opisu Dženneta i Vatre na lijep način putem podsticaja i zastrašivanja. Knjiga je malog obima ali velikog sadržaja. Čitajući možemo vidjeti milost pisca prema čitaocu, kako ga upućuje i savjetuje, birajući najljepše i najblaže riječi.

    Pisac : Abdulmuhsin ibn Abdurrahman

    Prevod : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51671

    Download :Sjećat ćete se onoga što sam vam rekao

  • Jugoslovenski vodič u arapskom svijetuPo prvi put na internetu objavljujemo ovu knjigu. Veoma odlična i korisna knjiga svakom ko želi da nauči arapski jezik, ili da otputuje u arapski svijet. Podjeljena je na nekoliko dijelova, svaki dio sadrži određeni broj rečenica na arapskom vezane za određenu situaciju, kao što je trgovina, bolnica, putovanje, aerodrom itd. Tu je i transkripcija na naš jezik uz prevod.

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344422

    Download :Jugoslovenski vodič u arapskom svijetu

  • Studija o sljedbenicima strasti i novotarija te stav selefa po tom pitanjuČvrsto znamo da temelji ubjeđenja kod ehlu sunneta vel džemata stoje na ispravnim izvorima Kur'ana i Sunneta te na ispravnom načinu dokazivanja i prihvatanja. Što se tiče sljedbenika novotarija i strasti, njihov put u dokazivanju i uzimanju akide je potpuno suprotan prvom.

    Pisac : Nsir ibn Abdulkerim el Akl

    Prevod : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51113

    Download :Studija o sljedbenicima strasti i novotarija te stav selefa po tom pitanju

  • Dali je neznanje opravdanje?Neznanje stvari vjere i pitanja šerijata upućuje na niski stepen neznalice i krnjavost imana, shodno njegovu džehlu, a džehl je - uopćeno - jedan od prepreka tekfirenja pojedinca, jer je iman u jakoj vezi sa znanjem, a postojanje znanja kod vjernika je šart od šartova imana, stim da dužnosti insana ne stupaju na snagu uz džehl.

    Pisac : Muhammed Salih Usejmin

    Prevod : Sead Jasavić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/189608

    Download :Dali je neznanje opravdanje?

  • Prevod Kur'ana na bosanski jezikPrevod Časnog Kur'ana na bosanski jezik. Primjerak se nalazi u raznim formama. Jedna od njih je Kur'an u cjelosti skeniran dok je druga prevod u .pdf formatu.

    Prevod : Besim Korkut

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51248

    Download :Prevod Kur'ana na bosanski jezikPrevod Kur'ana na bosanski jezik

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share