Bosanski
Sorah Ed Duha - Verses Number 11
وَالضُّحَىٰ
( 1 )
Tako mi jutra
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
( 2 )
i noći kada se utiša –
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
( 3 )
Gospodar tvoj nije te ni napustio ni omrznuo!
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ
( 4 )
Onaj svijet je, zaista, bolji za tebe od ovoga svijeta,
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
( 5 )
a Gospodar tvoj će tebi, sigurno, dati, pa ćeš zadovoljan biti!
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
( 6 )
Zar nisi siroče bio, pa ti je On utočište pružio,
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
( 7 )
i za pravu vjeru nisi znao, pa te je na Pravi put uputio,
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
( 8 )
i siromah si bio, pa te je imućnim učinio?
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
( 9 )
Zato siroče ne ucvili,
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
( 10 )
a na prosjaka ne podvikni,
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
( 11 )
i o blagodati Gospodara svoga kazuj!