Nobre Alcorao » Português » Sorah O Visitante Noturno

Português

Sorah O Visitante Noturno - Verses Number 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ( 1 ) O Visitante Noturno - Ayaa 1
Pelo céu e pelo visitante noturno;
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 ) O Visitante Noturno - Ayaa 2
E o que te fará entender o que é o visitante noturno?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 ) O Visitante Noturno - Ayaa 3
É a estrela fulgurante!
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ( 4 ) O Visitante Noturno - Ayaa 4
Cada alma tem sobre si um guardião (angelical).
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 ) O Visitante Noturno - Ayaa 5
Que o homem considere, pois, do quê foi criado!
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ ( 6 ) O Visitante Noturno - Ayaa 6
Foi criado de uma gota ejaculada,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ( 7 ) O Visitante Noturno - Ayaa 7
Que emana da conjunção das regiões sexuais do homem e da mulher.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ( 8 ) O Visitante Noturno - Ayaa 8
Sabei que Ele é capaz de ressuscitá-lo!
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ( 9 ) O Visitante Noturno - Ayaa 9
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ( 10 ) O Visitante Noturno - Ayaa 10
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ( 11 ) O Visitante Noturno - Ayaa 11
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ( 12 ) O Visitante Noturno - Ayaa 12
E pela terra, que se fende (com o crescimento das plantas),
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 ) O Visitante Noturno - Ayaa 13
Que (este Alcorão) é a palavra concludente,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 ) O Visitante Noturno - Ayaa 14
E não entretenimento.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ( 15 ) O Visitante Noturno - Ayaa 15
Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
وَأَكِيدُ كَيْدًا ( 16 ) O Visitante Noturno - Ayaa 16
E Eu conspiro intensivamente (contra eles).
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ( 17 ) O Visitante Noturno - Ayaa 17
Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!

Livros

  • Vida após a MorteTodos os profetas de Deus chamaram seus povos para adorar a Deus e para acreditar na vida após a morte. Eles deram muita ênfase na crença na vida após a morte que até a menor dúvida em relação a isso significava negar Deus, fazendo com que todas as outras crenças não tivessem sentido.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/317905

    Download :Vida após a Morte

  • A Verdadeira Religião de DeusCada ser nasce em circunstâncias que, de modo algum, são de sua escolha. A religião professada pela família, ou respectiva ideologia, são-lhe impostas desde o minuto primeiro da sua existência. Ao atingir a adolescência, é normal a pessoa acreditar plenamente que, as crenças da sociedade em que se encontra inserida, são os verdadeiros credos em que todos deveriam acreditar. Contudo, algumas, ao atingirem a vida adulta e quando expostas a outros sistemas de crenças, começam a questionar a validade daquilo em que acreditam e que lhes foi transmitido.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/53685

    Download :A Verdadeira Religião de Deus

  • Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução dos significados do Sagrado Alcorão na língua portuguesa.

    Editor : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    Source : http://www.islamhouse.com/p/7

    Download :Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

  • Você pergunta e o Alcorão respondeEste livro titulado Você pergunta e o Alcorão responde responde a 32 importantes perguntas que todo muçulmano deveria conhecer.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191212

    Download :Você pergunta e o Alcorão respondeVocê pergunta e o Alcorão responde

  • O Profeta da MisericórdiaQuão numerosas são as guerras da mídia deflagradas para difamarem o retrato dos grandes! Quão péssimas são quando transformam os corruptos em virtuosos, os seletos em criminosos, aí vemos os meios de comunicação tendenciosos sendo trombetas que espalham seus venenos por todos os lados, abandonando a sua missão humana e vestindo o manto da humilhação e da vergonha. Esses meios tendenciosos prejudicaram a todos nós, com suas constantes acusações ao Profeta da humanidade e o mestre dos filhos de Adão. Caricaturas, livros, revistas, programas de televisão, declarações dos mais altos escalões políticos e religiosos. Sua principal função passou a ser difamar a figura de “Mohammad Ibn Abdullah” tentando atacar a sua religião, sua honra e sua conduta. São tentativas tolas que tentam atingir a maior arma que o Profeta da Islam possui, a arma da “misericórdia”. Acusam o Profeta do Islam (Deus o abençoe e lhe dê paz) na sua mais importante virtude, a virtude da misericórdia com a qual liderou o mundo. Mesmo que esse tipo de maldade não atinja o Profeta da Misericórdia, uma vez que o latido dos cães não atinge as nuvens, os muçulmanos contemporâneos não estão isentos da responsabilidade, perante Deus, Exaltado seja, além da responsabilidade perante a história humana e do Islam.

    Revisores : Ahmad Mazloum

    Source : http://www.islamhouse.com/p/332569

    Download :O Profeta da Misericórdia

Choose language

Choose Sorah

Livros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share