Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Al-Fatihah ( The Opening )

English - Transliteration

Sorah Al-Fatihah ( The Opening ) - Verses Number 7
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ( 1 ) Al-Fatihah ( The Opening ) - Ayaa 1
Bismi Allahi arrahmani arraheem
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ( 2 ) Al-Fatihah ( The Opening ) - Ayaa 2
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameen
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ( 3 ) Al-Fatihah ( The Opening ) - Ayaa 3
Arrahmani arraheem
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ( 4 ) Al-Fatihah ( The Opening ) - Ayaa 4
Maliki yawmi addeen
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ( 5 ) Al-Fatihah ( The Opening ) - Ayaa 5
Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeen
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ( 6 ) Al-Fatihah ( The Opening ) - Ayaa 6
Ihdina assirata almustaqeem
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ( 7 ) Al-Fatihah ( The Opening ) - Ayaa 7
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala addalleen

Random Books

  • Concept of God in IslamIts author said in the introduction, "It is a known fact that every language has one or more terms that are used in reference to God and sometimes to lesser deities. This is not the case with Allah. Allah is the personal name of the One true God. Nothing else can be called Allah. The term has no plural or gender. This shows its uniqueness when compared with the word "god," which can be made plural, as in "gods," or made feminine, as in "goddess." It is interesting to notice that Allah is the personal name of God in Aramaic, the language of Jesus and a sister language of Arabic."

    Source : http://www.islamhouse.com/p/322097

    Download :Concept of God in Islam

  • Fatawa on the Rulings of the AdhaanRulings concerning different aspects of the Adhaan.

    Formation : Abdullah Bin Abdur-Rahman AL-Jibreen - Muhammad Bin AbdulRahman Al-Areefi

    From issues : Memphis Dawah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1287

    Download :Fatawa on the Rulings of the Adhaan

  • Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English LanguageThe best explanatory translation of the Qur'aan by Muhammad Muhsin Khan and Taqi-ud-Deen Hilaali.

    Translators : Muhammad Muhsin Khan - Taqi-ud-Deen Hilaali

    From issues : http://www.qurancomplex.org - King Fahd Complex For Printing The Holy Quran Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1237

    Download :Translation of the Meanings of The Noble Quran in the English LanguageTranslation of the Meanings of The Noble Quran in the English Language

  • The Quran and Modern ScienceThe Quran and Modern Science: This book has statements of a scientific nature contained in the Qur’an and other subjects to specialists from other disciplines. Astronomers, zoologists, geologists and specialists in the history of the earth would all have been struck, just as forcibly as medical doctors, by the presence in the Qur’an of highly accurate reflections on natural phenomena.

    Formation : Maurice Bucaille

    Reveiwers : Abu Ameenah Bilal Philips

    Source : http://www.islamhouse.com/p/93257

    Download :The Quran and Modern Science

  • Time management from Islamic and Administrative perspectiveTime management from Islamic and Administrative perspective

    Formation : Khalid Aljuraisy

    Translators : Muhammad Atif Mujahid Muhammad

    From issues : Al-Juraisi Foundation - http://www.alukah.net - Al Alukah Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/166716

    Download :Time management from Islamic and Administrative perspective

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share