Italiano
Sorah Al-Infitar ( The Cleaving ) - Verses Number 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( 1 )
Quando il cielo si squarcerà
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( 2 )
e saranno dispersi gli astri
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( 3 )
e confonderanno le loro acque i mari
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( 4 )
e saranno sconvolti i sepolcri,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( 5 )
ogni anima conoscerà quel che avrà fatto e quel che avrà trascurato!
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( 6 )
O uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo Nobile Signore
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( 7 )
Che ti ha creato, plasmato e t'ha dato armonia
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( 8 )
e Che ti ha formato nel modo che ha voluto?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( 9 )
No, voi tacciate di menzogna il Giudizio,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
( 10 )
nonostante [veglino] su di voi dei custodi,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
( 11 )
nobili scribi,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 12 )
ben consci di quello che fate.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 13 )
In verità i giusti saranno nella Delizia,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
( 14 )
e in verità i peccatori nella Fornace
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( 15 )
in cui precipiteranno nel Giorno del Giudizio,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( 16 )
senza potervi sfuggire.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 17 )
Chi mai ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 18 )
E ancora, chi mai ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( 19 )
Il Giorno in cui nessun' anima potrà giovare ad un'[altra] anima in alcunché. In quel Giorno [tutto] il potere apparterrà ad Allah.